Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anders ware geweest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter zake merkt de minister op dat indien de redactie van de wet van 20 juli 1990 enigszins anders ware geweest, er geen probleem zou zijn geweest met de Europese richtlijn; die richtlijn legt te uitsluitend de klemtoon op de gelijkberechtiging de jure .

Le ministre souligne encore que si la rédaction de la loi du 20 juillet 1990 avait été quelque peu différente, la directive européenne n'aurait posé aucun problème; cette directive met par trop l'accent sur l'égalité de traitement de jure .


Ter zake merkt de minister op dat indien de redactie van de wet van 20 juli 1990 enigszins anders ware geweest, er geen probleem zou zijn geweest met de Europese richtlijn; die richtlijn legt te uitsluitend de klemtoon op de gelijkberechtiging de jure .

Le ministre souligne encore que si la rédaction de la loi du 20 juillet 1990 avait été quelque peu différente, la directive européenne n'aurait posé aucun problème; cette directive met par trop l'accent sur l'égalité de traitement de jure .


Beter ware geweest te vertrekken van een andere constellatie voor de politie en bijvoorbeeld voorafgaandelijk een koepel te creëren voor de drie betrokken gemeentelijke politiekorpsen.

Il aurait été préférable de partir d'une autre constellation pour la police et de créer par exemple au préalable une superstructure pour les trois corps de police communale concernés.


Voor de Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming van de instellingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers stelde de heer Reynders dat het « een andere mogelijkheid ware geweest te kiezen voor de assemblee waarvoor hij verantwoording moet afleggen op het tijdstip waarop de ten laste gelegde feiten werden gepleegd » maar hij merkte meteen op dat « een dergelijke oplossing de zaken alleen maar ingewikkelder zouden maken, terwijl het voorgestelde amendement een principiële oplossing biedt die alle dossiers op dezelfde manier regelt » (Gedr. St., Kamer, 1996-1997, nr. 833/4, b ...[+++]

Devant la Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions de la Chambre des représentants, M. Reynders observait qu'« on aurait pu obtenir pour l'assemblée devant laquelle il (le ministre) était responsable au moment où les faits incriminés ont été commis », mais il soulignait immédiatement que « pareille option est de nature à compliquer les choses, tandis que l'amendement proposé offre une solution de principe réglant tous les cas d'une manière identique » (doc. Chambre, 1996-1997, nº 833, p. 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vindt de geachte minister niet dat het verkieslijk ware geweest te opteren voor een andere term, zoals « centi » bijvoorbeeld, wat de voorkeur wegdroeg van het Internationaal Bureau voor maten en gewichten ?

Ne pensez-vous pas, monsieur le ministre, qu'il aurait été préférable d'opter pour un autre terme comme par exemple « centi », choix retenu par le Bureau international des poids et mesures ?


(57) Volgens vaste rechtspraak van het Hof van Justitie behoudt een lidstaat het recht om maatregelen te treffen tegen een dienstverlener die gevestigd is in een andere lidstaat maar die zijn activiteiten, of het merendeel daarvan, op het grondgebied van eerstgenoemde lidstaat richt, wanneer hij die vestigingsplaats heeft gekozen om de wetgeving te omzeilen die op hem van toepassing ware geweest indien hij op het grondgebied van eerstbedoelde lidstaat was gevestigd.

(57) Conformément à une jurisprudence constante de la Cour de justice, un État membre conserve le droit de prendre des mesures à l'encontre d'un prestataire établi dans un autre État membre, mais dont l'activité est entièrement ou principalement tournée vers le territoire du premier État membre, lorsque le choix de cet établissement a été fait en vue de se soustraire aux règles qui seraient applicables à ce prestataire s'il s'était établi sur le territoire du premier État membre.


(57) Volgens vaste rechtspraak van het Hof van Justitie behoudt een lidstaat het recht om maatregelen te treffen tegen een dienstverlener die gevestigd is in een andere lidstaat maar die zijn activiteiten, of het merendeel daarvan, op het grondgebied van eerstgenoemde lidstaat richt, wanneer hij die vestigingsplaats heeft gekozen om de wetgeving te omzeilen die op hem van toepassing ware geweest indien hij op het grondgebied van eerstbedoelde lidstaat was gevestigd.

(57) Conformément à une jurisprudence constante de la Cour de justice, un État membre conserve le droit de prendre des mesures à l'encontre d'un prestataire établi dans un autre État membre, mais dont l'activité est entièrement ou principalement tournée vers le territoire du premier État membre, lorsque le choix de cet établissement a été fait en vue de se soustraire aux règles qui seraient applicables à ce prestataire s'il s'était établi sur le territoire du premier État membre.


Het kon niet anders of de verslaggeving in de verslagen voor 1998 en 1999, en met name de kwaliteit en vergelijkbaarheid van de gegevens, bleef achter bij wat te wensen ware geweest.

En ce qui concerne la couverture des phénomènes remontant à 1998 et 1999 et en particulier la qualité et la comparabilité des données, on conçoit aisément que les résultats ne soient pas à la hauteur des espérances.


Het kon niet anders of de verslaggeving in de verslagen voor 1998 en 1999, en met name de kwaliteit en vergelijkbaarheid van de gegevens, bleef achter bij wat te wensen ware geweest.

En ce qui concerne la couverture des phénomènes remontant à 1998 et 1999 et en particulier la qualité et la comparabilité des données, on conçoit aisément que les résultats ne soient pas à la hauteur des espérances.


Ware het anders geweest, dan zou het niet nodig zijn geweest zich op artikel 4 van de Grondwet te beroepen.

S'il en avait été autrement, point n'aurait été besoin d'invoquer l'article 4 de la Constitution.




Anderen hebben gezocht naar : anders ware geweest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders ware geweest' ->

Date index: 2021-05-14
w