Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
FADEC
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Kosten van operatief ingrijpen
Medisch ingrijpen bij de voortplanting
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander

Vertaling van "anders zal ingrijpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

nettoyer des bassins d’élevage en aquaculture


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs




digitale elektronische motorregelapparatuur welke volledig zelfstandig in de motorregeling kan ingrijpen | FADEC [Abbr.]

commande électronique numérique à moteur pleine autorité | commande électronique numérique de moteur pleine autorité | FADEC [Abbr.]


medisch ingrijpen bij de voortplanting

procréation médicalement assistée | PMA [Abbr.]


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

transport pour compte de tiers [ transport pour compte d'autrui ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze mogen, onder strikte voorwaarden, ook gebruikt worden voor vroegtijdig ingrijpen om falen van een bank te voorkomen of voor bankresolutiemaatregelen, bijv. de overdracht van deposito's van een falende bank naar een andere bank.

Ils peuvent également être utilisés, selon des conditions strictes, pour des interventions précoces visant à éviter la défaillance d’une banque ou pour des mesures de résolution de défaillance bancaire, comme le transfert des dépôts d’une banque défaillante dans une autre banque.


Om te zorgen voor eind-tot-eindverbindingen en interoperabiliteit voor roamende klanten van gereguleerde sms-roamingdiensten, moeten de nationale regelgevende instanties tijdig ingrijpen wanneer een exploitant van een terrestrisch mobiel netwerk in een lidstaat bij zijn nationale regelgevende instantie een klacht indient dat zijn abonnees geen gereguleerde sms-roamingberichten kunnen versturen naar of ontvangen van abonnees van een terrestrisch mobiel netwerk dat in een andere lidstaat is gevestigd, omdat de twee exploitanten er niet ...[+++]

Afin de garantir aux abonnés itinérants la connectivité de bout en bout et l’interopérabilité des services de SMS en itinérance réglementés, les autorités réglementaires nationales devraient intervenir à temps lorsqu’un opérateur de réseau terrestre mobile établi dans un État membre se plaint auprès de son autorité réglementaire nationale de l’impossibilité, pour ses abonnés, d’envoyer des SMS en itinérance réglementés aux abonnés d’un réseau terrestre mobile situé dans un autre État membre, ou d’en recevoir de ces derniers, parce que les deux opérateurs concernés n’ont pas réussi à conclure un accord.


[12] Bij de ontwikkeling van haar aanpak heeft de Commissie zich zoveel mogelijk door de volgende overwegingen laten leiden: zij heeft, waar mogelijk, gezocht naar a) andere instrumenten dan wetgeving en b) getracht voorrang te verlenen aan informatievereisten (omdat zij minder ingrijpen in de gang van zaken bij de onderneming en zij een zeer doeltreffende, marktgestuurde manier kunnen zijn om snel resultaten te bereiken).

[12] En définissant son approche en la matière, la Commission a tout particulièrement veillé à prendre en compte les impératifs suivants: envisager chaque fois que possible a) de recourir à des solutions autres que la législation et, b) de donner la préférence aux obligations de publicité (qui supposent une ingérence moindre dans la vie de la société et constituent un instrument sensible au marché, hautement efficace et susceptible de donner rapidement des résultats).


Ze mogen, onder strikte voorwaarden, ook gebruikt worden voor vroegtijdig ingrijpen om falen van een bank te voorkomen of voor bankresolutiemaatregelen, bijv. de overdracht van deposito's van een falende bank naar een andere bank.

Ils peuvent également être utilisés, selon des conditions strictes, pour des interventions précoces visant à éviter la défaillance d’une banque ou pour des mesures de résolution de défaillance bancaire, comme le transfert des dépôts d’une banque défaillante dans une autre banque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Egyptische strijdkrachten op 1 juli 2013 een verklaring uitgaven waarin zij de politieke krachten 48 uur de tijd gaven om aan de verlangens van het volk tegemoet te komen, met de waarschuwing dat het leger anders zou ingrijpen en met een politiek stappenplan voor het land zou komen;

C. considérant que les forces armées égyptiennes ont, dans une déclaration en date du 1 juillet 2013, accordé 48 heures aux responsables politiques égyptiens pour satisfaire les demandes du peuple, faute de quoi l'armée interviendrait et proposerait une feuille de route politique pour le pays;


B. overwegende dat generaal Abdel Fattah al-Sisi, minister van Defensie en hoofd van de nationale strijdkrachten, op 1 juli 2013 op televisie heeft verklaard dat het leger de regering en de oppositie 48 uur de tijd geeft om aan de eisen van het volk te voldoen en anders zal ingrijpen om de orde te herstellen en om "een routekaart aan te kondigen met maatregelen die onder militair toezicht zullen worden uitgevoerd";

B. considérant que le 1 juillet 2013, au cours d'une intervention télévisée, le ministre de la défense et chef des forces armées égyptiennes, le général Abdel Fattah al‑Sissi, a déclaré que l'armée accordait 48 heures au gouvernement et à l'opposition pour satisfaire aux revendications du peuple et que, dans le cas contraire, il interviendrait lui‑même pour rétablir l'ordre et annoncer la mise en place d'une feuille de route assortie d'une série de mesures qui seront mises en œuvre sous supervision militaire;


Als wij geconfronteerd worden met geweldplegingen en de ontkenning van het recht op leven – waarvoor vrouwen en kinderen wederom de prijs betalen – kunnen wij niet anders dan ingrijpen en eisen dat de rechtsstaat wordt hersteld.

Face aux violations et au déni du droit à la vie - un prix payé une fois de plus par les femmes et les enfants -, nous ne pouvons pas ne pas agir et devons exiger le retour de l’État de droit.


I. overwegende dat andere Europese ondernemingen door soortgelijk optreden of politiek ingrijpen op de vrije markt door de Argentijnse overheid kunnen worden getroffen;

I. considérant que d'autres entreprises européennes pourraient être affectées par des mesures similaires ou par une ingérence politique des autorités argentines dans le marché libre;


Weliswaar kunnen, noch moeten politici ingrijpen in beslissingen van ondernemingen om hun concurrentievermogen te herstellen - de politiek is niet verantwoordelijk voor managementbeslissingen van ondernemingen - maar er zijn mogelijkheden, en er is misschien zelfs een morele plicht, om ontslagen werknemers te helpen bij omscholing en het vinden van werk in andere ondernemingen, zo mogelijk in andere branches.

Certes, les hommes politiques ne peuvent pas et ne doivent pas interférer dans les décisions que les entreprises prennent pour rétablir leur compétitivité - les décisions des chefs d’entreprises n’ayant rien à voir avec les questions politiques - mais il existe des moyens d’aider les travailleurs licenciés et peut-être même un devoir moral de les aider à se recycler et à trouver un nouvel emploi au sein d’autres entreprises, s’il le faut dans d’autres industries.


De coördinatie van het optreden van de Gemeenschap met de maatregelen van andere verbruikerslanden, ook in het kader van het IEA, moet voorrang krijgen. Voor ingrijpen bij een crisis of dreigende crisis moeten namelijk zoveel mogelijk op mondiaal niveau middelen worden ingezet.

La coordination de l'action communautaire avec celle d'autres pays consommateurs, y compris dans le cadre de l'AIE, doit être privilégiée. Une action en cas de crise ou de menace de crise requiert en effet la mise en oeuvre de moyens à un niveau le plus global.


w