Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderzijds aan het stijgende aantal immigranten » (Néerlandais → Français) :

Volgens de deskundigen is die toename enerzijds te wijten aan de groeiende armoede in de grootstedelijke regio's, waar de incidentie van de ziekte drie tot vier keer hoger ligt dan in de rest van het land, en anderzijds aan het stijgende aantal immigranten in België.

Les experts expliqueraient cette augmentation d'une part par la concentration de la précarité dans les grandes zones urbaines, où l'incidence de la maladie y est trois à quatre fois plus élevée que dans le reste du pays et, d'autre part, par l'augmentation du flux migratoire entrant sur notre territoire.


Volgens de minister gaat het niet op om asielrecht en illegale immigratie aan elkaar te koppelen : enerzijds neemt de illegale immigratie uit de Oostbloklanden toe terwijl er uit die landen bijna geen asielzoekers komen, anderzijds is zowel het aantal asielzoekers als het aantal illegale immigranten uit Azië en Afrika gedaald.

Selon le ministre, c'est une erreur d'associer le droit d'asile et l'immigration clandestine : d'une part, l'immigration clandestine en provenance des pays du Bloc de l'Est augmente, alors que le nombre des demandeurs d'asile issus de ces pays avoisine le zéro, et, d'autre part, le nombre des demandeurs d'asile comme celui des clandestins venant d'Asie et d'Afrique a diminué.


Enerzijds is er het stijgende aantal vrouwen dat zelf een arbeidsloopbaan achter de rug heeft en eigen pensioenrechten heeft opgebouwd. Anderzijds is er een toenemend aantal vrouwen (ongehuwde en gescheiden vrouwen) die in belangrijke mate op vervangingsinkomens zijn aangewezen.

Il y a, d'un côté, un nombre croissant de femmes qui ont une carrière professionnelle derrière elles et qui se sont constitué leurs propres droits à la pension, et de l'autre, un nombre croissant de femmes (non mariées ou divorcées) qui vivent en grande partie d'un revenu de remplacement.


Enerzijds is er het stijgende aantal vrouwen dat zelf een arbeidsloopbaan achter de rug heeft en eigen pensioenrechten heeft opgebouwd. Anderzijds is er een toenemend aantal vrouwen (ongehuwde en gescheiden vrouwen) die in belangrijke mate op vervangingsinkomens zijn aangewezen.

Il y a, d'un côté, un nombre croissant de femmes qui ont une carrière professionnelle derrière elles et qui se sont constitué leurs propres droits à la pension, et de l'autre, un nombre croissant de femmes (non mariées ou divorcées) qui vivent en grande partie d'un revenu de remplacement.


2. Hoe verklaart de geachte staatssecretaris de dalende tendens van het aantal buitenlanders met een wettige verblijfplaats en anderzijds de sterk stijgende tendens van het aantal buitenlanders zonder wettige verblijfplaats?

2. Comment la secrétaire d'État explique-t-elle la tendance à la baisse du nombre d'étrangers disposant d'un lieu de résidence légale et la forte tendance à la hausse du nombre d'étrangers n'ayant pas de lieu de résidence légale ?


6) Hoe verklaart de geachte minister de dalende tendens van het aantal buitenlanders met een wettige verblijfplaats en anderzijds de sterk stijgende tendens van het aantal buitenlanders zonder wettige verblijfplaats?

6) Comment la ministre explique-t-elle la tendance à la baisse du nombre d'étrangers disposant d'un lieu de résidence légale et la forte tendance à la hausse du nombre d'étrangers n'ayant pas de lieu de résidence légale ?


37. onderstreept dat de Europese Unie haar reactievermogen ten aanzien van het stijgende aantal zware natuurrampen moet versterken; herinnert er in dit verband aan dat het Parlement al jaren pleit voor een meer realistische begroting voor humanitaire hulp om een einde te stellen aan de chronische onderfinanciering van de betrokken begrotingslijnen en gedurende het hele begrotingsjaar een zekere financiële bewegingsruimte te kunnen behouden, alsook om ...[+++]

37. souligne que l'Union européenne doit renforcer sa capacité de réaction face à la multiplication des catastrophes naturelles majeures; rappelle, dans cette perspective, que le Parlement plaide depuis de nombreuses années pour un budget humanitaire plus réaliste afin d'éviter le sous-financement chronique des lignes budgétaires concernées et de pouvoir garantir une marge de manœuvre financière tout au long de l'année budgétaire, ainsi que de conserver un équilibre cohérent entre le financement d'actions visant à prévenir les catast ...[+++]


37. onderstreept dat de Europese Unie haar reactievermogen ten aanzien van het stijgende aantal zware natuurrampen moet versterken; herinnert er in dit verband aan dat het Parlement al jaren pleit voor een meer realistische begroting voor humanitaire hulp om een einde te stellen aan de chronische onderfinanciering van de betrokken begrotingslijnen en gedurende het hele begrotingsjaar een zekere financiële bewegingsruimte te kunnen behouden, alsook om ...[+++]

37. souligne que l'Union européenne doit renforcer sa capacité de réaction face à la multiplication des catastrophes naturelles majeures; rappelle, dans cette perspective, que le Parlement plaide depuis de nombreuses années pour un budget humanitaire plus réaliste afin d'éviter le sous-financement chronique des lignes budgétaires concernées et de pouvoir garantir une marge de manœuvre financière tout au long de l'année budgétaire, ainsi que de conserver un équilibre cohérent entre le financement d'actions visant à prévenir les catast ...[+++]


In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van ...[+++]

Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation publicitaire ou enseigne, composé ou non de matériaux durables, ancré dans le sol ou reposant sur le sol ...[+++]


Met andere woorden, de lidstaten hebben enerzijds restrictieve wetten aangenomen maar anderzijds het totaal aantal immigranten niet verminderd. Zij hebben dus eenvoudig het aantal legale immigranten verminderd en het een aantal nieuwe, illegale immigranten verhoogd, waardoor het totaal aantal illegale immigranten is gestegen.

Autrement dit, lorsque les États ont mis en œuvre des lois restrictives, ils n'ont pas diminué le nombre global des entrées, ils ont simplement diminué le nombre des immigrés légaux et augmenté et fabriqué des immigrés illégaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds aan het stijgende aantal immigranten' ->

Date index: 2021-12-21
w