Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overnameovereenkomst Slovenië

Vertaling van "anderzijds belgië beter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Republiek Suriname, anderzijds, inzake de afschaffing van de visumplicht

Accord entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas, d'une part, et la République du Surinam, d'autre part, relatif à la suppression du visa


Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg, enerzijds, en de Regering van Roemenië, anderzijds, betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen

Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, du Royaume de Belgique et du Grand-Duché de Luxembourg, d'une part, et le Gouvernement de la Roumanie, d'autre part, relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière


Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg, enerzijds, en de Regering van de Republiek Slovenië, anderzijds, betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen | Overnameovereenkomst Slovenië

Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, du Royaume de Belgique et du Grand-Duché de Luxembourg, d'une part, et le Gouvernement de la République de Slovénie, d'autre part, relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is beter enerzijds te vragen dat de vrijheid van meningsuiting in Iran wordt verdedigd en anderzijds dat de Belgische asielinstanties het asielrecht in acht nemen en daarbij de opvang in België waarborgen voor al wie bescherming in België zoekt.

Il est préférable de viser d'une part la défense de la liberté d'expression en Iran et, d'autre part, le respect par les instances d'asile belges du droit d'asile avec la garantie de l'accueil en Belgique pour tous ceux qui recherchent une protection en Belgique.


Het is beter enerzijds te vragen dat de vrijheid van meningsuiting in Iran wordt verdedigd en anderzijds dat de Belgische asielinstanties het asielrecht in acht nemen en daarbij de opvang in België waarborgen voor al wie bescherming in België zoekt.

Il est préférable de viser d'une part la défense de la liberté d'expression en Iran et, d'autre part, le respect par les instances d'asile belges du droit d'asile avec la garantie de l'accueil en Belgique pour tous ceux qui recherchent une protection en Belgique.


Dit register werd opgericht teneinde aan de betrokken administraties een volledig overzicht van de verblijfstoestand van alle kandidaat-vluchtelingen die in België een asielaanvraag hebben ingediend, te bieden en heeft een dubbel doel : enerzijds laat dit toe deze dossiers beter op te volgen en anderzijds is het wachtregister essentieel voor de uitvoering van het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de criteria voor een harmonieuze verdeling van de asielzoekers over de gemeenten met toepassing van artikel 54 va ...[+++]

Ce registre a été instauré afin de donner aux administrations concernées un aperçu complet de la situation de séjour de tous les candidats réfugiés qui ont introduit une demande d'asile en Belgique. Il permet d'une part à l'administration de mieux assurer le suivi de ces dossiers et sert d'autre part de base pour l'exécution de l'arrêté royal du 23 décembre 1994 fixant les critères d'une répartition harmonieuse des demandeurs d'asile entre les communes en application de l'article 54 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


De persoon levert voor de regering interessante rapporten af. De officier zelf heeft twee vragen om zijn werkzaamheden te kunnen optimaliseren, namelijk enerzijds een betere retour vanwege België naar Moskou en anderzijds een verbeterde samenwerking met de Russische autoriteiten.

Il rédige des rapports intéressants à l'intention du gouvernement et il a demandé deux choses en vue d'optimaliser son travail : il souhaite, d'une part, qu'il y a un meilleur échange de la Belgique vers Moscou et, d'autre part, qu'il y ait une meilleure collaboration avec les autorités russes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geconfronteerd met deze situatie en haar gevolgen (verzadiging van de opvangcapaciteit, files voor de Dienst Vreemdelingenzaken, achterstand in de verwerking van de dossiers, averechts effect van de financiële hulp toegekend in de eerste lijn aan de asielzoekers ..) heeft de regering een aantal maatregelen genomen om vandaag te komen tot een situatie waarin enerzijds het aantal asielzoekers is gedaald, en waarbij anderzijds België beter georganiseerd is om het hoofd te bieden aan mogelijke nieuwe toestromen.

Devant cette situation et ses conséquences (engorgement de la capacité d'accueil, files devant l'Office des étrangers, arriéré dans le traitement des dossiers, effet pervers de l'aide financière accordée en première ligne aux demandeurs d'asile .), le gouvernement a pris toute une série de mesures pour arriver à une situation aujourd'hui où, d'une part, le nombre de demandeurs d'asile a chuté et, d'autre part, la Belgique est mieux organisée pour faire face à de probables nouveaux afflux.


Bovendien dient de structuurenquête ook voor de opstelling van de input/output-tabellen van de Nationale Rekeningen. 1. Op vraag van verschillende beroepsfederaties en op uitnodiging van de Dienst voor Administratieve Vereenvoudiging, hebben de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie (dienst structuurenquête) en de Nationale Bank van België de betreffende enquête in 2002 vereenvoudigd teneinde enerzijds de enquête in omvang te beperken en anderzijds een beter gebruik te maken v ...[+++]

En outre, l'Enquête structurelle sert également à établir les tableaux entrées/sorties des Comptes nationaux. 1. A la demande de plusieurs fédérations professionnelles et à l'instigation de l'Agence pour la simplification administrative, la Direction générale Statistique et Information économique (Service enquête structurelle) et la Banque nationale de Belgique ont entrepris en 2002 de simplifier cette enquête, d'une part, afin d'en réduire l'ampleur et, d'autre part, pour inciter à faire un usage plus large des sources administratives existantes.


Sinds 1 januari 2002 biedt de Nationale Bank van België geen tel- en sorteerdienst van muntstukken meer aan, aan de kredietinstellingen, ermee rekening houdend dat, enerzijds, deze dienst niet behoort tot de taak van de Nationale Bank van België en dat, anderzijds, de markt veel beter uitgerust is om dit werk op een doeltreffender en goedkopere manier uit te voeren.

Depuis le 1er janvier 2002, la Banque nationale de Belgique n'offre plus de service de comptage-triage de pièces aux institutions bancaires, considérant que, d'une part, ce service ne s'inscrit pas dans la vocation de la Banque nationale de Belgique et que, d'autre part, le marché est nettement mieux équipé pour effectuer ce travail de manière plus efficace et moins coûteuse.




Anderen hebben gezocht naar : overnameovereenkomst slovenië     anderzijds belgië beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds belgië beter' ->

Date index: 2022-12-13
w