Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderzijds blijven fundamentele bezwaren " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds blijven fundamentele bezwaren bestaan tegen de concrete invulling van dit federaal parket in het voorstel, zoals goedgekeurd in de Kamer.

Par ailleurs, des objections fondamentales subsistent à propos de la concrétisation de ce parquet fédéral telle que prévue par la proposition adoptée à la Chambre.


Anderzijds blijven fundamentele bezwaren bestaan tegen de concrete invulling van dit federaal parket in het voorstel, zoals goedgekeurd in de Kamer.

Par ailleurs, des objections fondamentales subsistent à propos de la concrétisation de ce parquet fédéral telle que prévue par la proposition adoptée à la Chambre.


Anderzijds blijven de resterende restrictieve maatregelen ten aanzien van Zimbabwe, die er in 2002 zijn gekomen naar aanleiding van schendingen van de mensenrechten en van fundamentele vrijheden, behouden.

D'autre part, les mesures restrictives à l'égard de Zimbabwe, entrées en vigueur en 2002 suite à des violations des droits de l'homme et de libertés fondamentales, restent en vigueur.


Aldus pogen de voorstellen van dit wetsontwerp enerzijds bij te dragen aan de verscherpte strijd tegen de georganiseerde en zware criminaliteit, terwijl anderzijds de fundamentele rechten van de burger zo veel mogelijk gewaarborgd blijven.

Les propositions que le projet de loi traduit visent, d'une part, au renforcement de la lutte contre la criminalité organisée et contre la criminalité grave et, d'autre part, à garantir autant que possible les droits fondamentaux du citoyen.


Derhalve dient aandacht besteed te worden aan de wijze waarop er bij de gunningscriteria een evenwicht gevonden kan worden tussen enerzijds het bevorderen van de ontwikkeling van nieuwe en innovatieve activiteiten en structuren en anderzijds het waarborgen dat ingeburgerde structuren met een duidelijke Europese waarde een fundamentele rol kunnen blijven spelen bij het bevorderen van de doelstellingen van het programma en niet benad ...[+++]

C’est pourquoi il conviendrait de réfléchir à la manière dont les critères d’attribution futurs pourraient encourager l’apparition d’activités et de structures nouvelles et innovantes, sans pénaliser les structures établies, qui jouent un rôle fondamental et constant dans la poursuite des objectifs du programme et apportent une réelle valeur ajoutée européenne.


Daarnaast wordt een evenwicht gezocht tussen noodzakelijke vernieuwing enerzijds en verplichte inachtneming van de fundamentele beginselen van het cohesiebeleid anderzijds. Dat is de pijler waarop de Europese integratie rust en dat moet ook zo blijven.

Celle-ci est, et doit rester, le fondement de l’intégration européenne.


Daarnaast wordt een evenwicht gezocht tussen noodzakelijke vernieuwing enerzijds en verplichte inachtneming van de fundamentele beginselen van het cohesiebeleid anderzijds. Dat is de pijler waarop de Europese integratie rust en dat moet ook zo blijven.

Celle-ci est, et doit rester, le fondement de l’intégration européenne.


De waarheid is dat er een fundamentele tegenstrijdigheid zit in enerzijds de wens om een concurrentiële Europese automobielindustrie uit te bouwen, wanneer alle Europese overheden de kost van wagens blijven verhogen, en anderzijds de consument armer te maken door de aankoop en het gebruik van een wagen met verschillende maatregelen af te raden.

La vérité, c'est qu'il y a une antinomie fondamentale à vouloir une industrie automobile compétitive en Europe, quand toutes les politiques européennes consistent à augmenter le coût des voitures et à appauvrir les consommateurs, tout en multipliant les persécutions dissuasives à l'achat et à l'usage d'un véhicule.


Dat betekent enerzijds dat wij het fundamentele debat zullen voortzetten niet alleen in onze bilaterale contacten, maar ook in de multilaterale fora en in het bijzonder in de Verenigde Naties, en anderzijds dat wij de landen die zich op een keerpunt bevinden - dat wil zeggen de landen waar ofwel positieve ofwel negatieve tendensen waarneembaar zijn met betrekking tot de doodstraf - proactief zullen blijven benaderen en invloe ...[+++]

D’une part, nous poursuivrons le débat sur la question de principe - non seulement au niveau bilatéral, mais également dans les forums multilatéraux, en particulier dans le cadre des Nations unies - et, d’autre part, nous continuerons à adopter une approche proactive vis-à-vis des pays qui sont actuellement à une période charnière, c’est-à-dire dans lesquels se dessine une tendance positive ou négative au sujet de la peine capitale, et à faire pression sur eux par le biais d’actions très concrètes menées au cas par cas, en fonction des nombreuses situations d’urgence à traiter.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds blijven fundamentele bezwaren' ->

Date index: 2021-12-05
w