Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastinggrondslag
Communautair kiesrecht
Europees kiesstelsel
Gemeenschappelijke basis van belastingheffing
Uniform
Uniform model voor verblijfstitels
Uniforme belastinggrondslag
Uniforme uitvoerbare titel
Uniforme verkiezingsmethode
Vergoeding voor onderhoud van het uniform
éénvormig

Vertaling van "anderzijds een uniforme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part




uniform model voor verblijfstitels

modèle uniforme de titre de séjour


uniforme uitvoerbare titel

titre exécutoire uniformisé




vergoeding voor onderhoud van het uniform

indemnité pour entretien de l'uniforme


Europees kiesstelsel [ communautair kiesrecht | uniforme verkiezingsmethode ]

système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]


belastinggrondslag [ gemeenschappelijke basis van belastingheffing | uniforme belastinggrondslag ]

assiette de l'impôt [ assiette commune | assiette uniforme | base d'imposition ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijk verloop komt tegemoet enerzijds aan de vaststellingen van de gemiddelde duurtijd van een voorlopige hechtenis en het garanderen van een regelmatige controle op de verdere noodzaak van de handhaving van de voorlopige hechtenis en anderzijds komt het ook tegemoet aan de door de wetgever in 2005 nagestreefde doelstelling van rationalisatie van de procedure voor de gerechtelijke onderzoeken van langere duur, en dit op een uniforme wijze voor alle misdrijven zodat de onduidelijkheden en moeilijkheden die na 2005 ontstonden worden ...[+++]

Pareil déroulement répond, d'une part, aux constatations de durée moyenne d'une détention préventive et à la garantie d'un contrôle régulier de la nécessité ultérieure du maintien de la détention préventive et, d'autre part, à l'objectif poursuivi par le législateur en 2005 de rationalisation de la procédure pour les instructions de longue durée, ce de manière uniforme pour toutes les infractions afin d'éviter les imprécisions et les difficultés qui ont surgi après 2005 (voir plus loin au point 2 du présent commentaire).


Met het oog op een uniforme toepassing van de bepalingen in de wijnbouwsector moeten regels worden vastgesteld om enerzijds de reeds op nationaal en communautair niveau geldende controleprocedures te specificeren en anderzijds een directe samenwerking tussen de met de controles in de wijnbouwsector belaste instanties tot stand te brengen.

Aux fins de l’application uniforme des dispositions relatives au secteur vitivinicole, il convient d’arrêter des règles visant, d’une part, à préciser les procédures de contrôle déjà en vigueur sur le plan national et communautaire et, d’autre part, à assurer la collaboration directe entre les instances chargées des contrôles dans le secteur vitivinicole.


Het toekennen van volledige rechtsmacht aan het Europees Hof van Justitie moet anderzijds een uniforme en correcte toepassing van het Unie-recht aangaande justitiële aangelegenheden mogelijk maken.

D'autre part, l'octroi d'un pouvoir de pleine juridiction à la Cour européenne de justice doit permettre une application uniforme et correcte du droit européen en matière judiciaire.


Het toekennen van volledige rechtsmacht aan het Europees Hof van Justitie moet anderzijds een uniforme en correcte toepassing van het Unie-recht aangaande justitiële aangelegenheden mogelijk maken.

D'autre part, l'octroi d'un pouvoir de pleine juridiction à la Cour européenne de justice doit permettre une application uniforme et correcte du droit européen en matière judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de goede inrichting van de locatie het volgende vereist: enerzijds een verbreding van de sectie van de Molensteenstraat gelegen tussen de Zandbeekstraat en de Alsembergsesteenweg, zodanig dat de Molensteenstraat over de hele lengte een uniforme breedte krijgt, en anderzijds de inrichting van schuine parkeervakken voor een grotere capaciteit.

Considérant que le bon aménagement des lieux requiert, d'une part, l'élargissement de la section de la rue Molensteen comprise entre la rue Zandbeek et la chaussée d'Alsemberg, de façon à ce que l'ensemble de la rue Molensteen présente une largeur uniforme sur toute sa longueur, et, d'autre part, l'aménagement d'une zone de parking en épis de plus grande capacité.


Waar enerzijds een uniforme regeling voor alle gemeenten in een bepaald gewest wordt voorgeschreven, wordt anderzijds een regeling voor Brussel voorgesteld die afhangt van tal van subjectieve factoren.

Alors que, d'une part, on impose une réglementation uniforme pour toutes les communes d'une région déterminée, d'autre part, on propose pour Bruxelles une réglementation qui dépend d'une série de facteurs subjectifs.


3. Er is de COL 14/2006 die specifiek handelt over de strijd tegen homofobe daden en waarbij enerzijds de taken van de referentiemagistraat racisme en xenofobie werden uitgebreid en anderzijds in een uniforme werkwijze wordt voorzien wat de registratie van homofobe daden betreft.

3. La COL 14/2006 traite spécifiquement de la lutte contre les actes homophobes. Elle a, d'une part, élargi les tâches du magistrat de référence en matière de racisme et de xénophobie et elle prévoit, d'autre part, une méthode de travail uniforme pour l'enregistrement des actes homophobes.


het ondersteunen van een geïntegreerd grensbeheer, met inbegrip van de bevordering van verdere harmonisatie van maatregelen betreffende het grensbeheer overeenkomstig de gemeenschappelijke normen van de Unie en door middel van het delen van informatie tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en Frontex, om ervoor te zorgen dat enerzijds de buitengrenzen zo goed mogelijk en op uniform en hoog niveau worden gecontroleerd en beschermd, onder meer door het tegengaan van illegale migratie, en dat ...[+++]

soutenir la gestion intégrée des frontières, et notamment promouvoir une harmonisation accrue des mesures liées à la gestion des frontières conformément aux normes communes de l’Union et via le partage d’informations entre États membres et entre les États membres et Frontex, de manière à assurer, d’une part, un niveau uniforme et élevé de contrôle et de protection aux frontières extérieures, y compris en luttant contre l’immigration clandestine, et, d’autre part, le franchissement aisé des frontières extérieures en conformité avec l’acquis de Schengen, tout en garantissant aux personnes ayant besoin d’une protection internationale un acc ...[+++]


Om deze inventarisatie uit te voeren moet een uitvoeringshandeling worden vastgesteld om enerzijds de praktische modaliteiten en uniforme formaten te ontwikkelen voor het verzamelen en verstrekken van gegevens door de lidstaten aan de Commissie over het bestaande gebruik van het spectrum en anderzijds om een methode te ontwikkelen voor het analyseren van technologische tendensen, toekomstige behoeften en de vraag naar spectrum op d ...[+++]

Pour réaliser cet inventaire, il convient d’adopter un acte d’exécution afin, d’une part, d’établir des modalités pratiques et des modèles uniformes pour la collecte et la fourniture, par les États membres à la Commission, des données relatives aux utilisations existantes du spectre et, d’autre part, d’élaborer une méthode d’analyse des tendances de l’évolution technologique, des besoins et de la demande futurs de radiofréquences dans les domaines d’action couverts par le programme en matière de politique du spectre radioélectrique (PPSR), de façon à recenser les utilisations importantes du spectre qui se développent ou pourraient se dév ...[+++]


De actieve medewerking van de beroepsverenigingen van de bijzondere veldwachters en de gouverneurs samen met de schriftelijke adviezen van de gewesten hebben geleid tot een evenwichtige regeling die enerzijds tegemoet komt aan de noden van de sector en anderzijds garant staat voor een uniform, eenduidig en kwalitatief statuut.

La collaboration active avec les gouverneurs et les associations professionnelles des gardes champêtres particuliers, collaboration à laquelle sont venus s'ajouter les avis écrits des Régions, ont menés à une réglementation équilibrée qui répond, d'une part, aux nécessités du secteur et qui, d'autre part, se porte garant d'un statut uniforme, univoque et qualitatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds een uniforme' ->

Date index: 2024-03-09
w