Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderzijds heeft geleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het streven om een evenwicht te bewaren tussen de wil om de spontane uitoefening van het recht van vereniging zoveel mogelijk te vrijwaren enerzijds en de noodzaak tot transparantie anderzijds heeft geleid tot een opsplitsing tussen « kleine » VZW's en « grote » VZW's.

La volonté mise à maintenir un équilibre entre le souci de préserver autant que possible l'exercice spontané du droit d'association et celui d'assurer la transparence nécessaire a donné lieu à une différenciation entre les « petites » ASBL et les « grandes » ASBL.


Het streven om een evenwicht te bewaren tussen de wil om de spontane uitoefening van het recht van vereniging zoveel mogelijk te vrijwaren enerzijds en de noodzaak tot transparantie anderzijds heeft geleid tot een opsplitsing tussen « kleine » VZW's en « grote » VZW's.

La volonté mise à maintenir un équilibre entre le souci de préserver autant que possible l'exercice spontané du droit d'association et celui d'assurer la transparence nécessaire a donné lieu à une différenciation entre les « petites » ASBL et les « grandes » ASBL.


Als een initiatief tot meer uitgaven heeft geleid dan vooropgesteld bij het vaststellen van het budget, dan wordt het budget vermeerderd met 100 % van het verschil tussen het vooropgestelde bedrag enerzijds en het daadwerkelijk effect anderzijds.

Si une initiative mène à plus de dépenses que prévu lors de la fixation du budget, le budget est alors augmenté de 100 % de la différence entre le montant fixé d'une part et l'effet réel d'autre part.


Door het amendement nr. 6, dat uiteindelijk tot de bestreden bepaling heeft geleid, aan te nemen, heeft de wetgever de tot doel gestelde gelijke behandeling of fiscale neutraliteit tussen enerzijds GVV's en anderzijds vastgoedbevaks bevestigd.

En adoptant l'amendement n° 6, qui a finalement conduit à la disposition attaquée, le législateur a confirmé l'objectif d'égalité de traitement ou de neutralité fiscale recherché entre, d'une part, les SIR et, d'autre part, les SICAF immobilières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, van artikel 159bis van het WWROSP, in zoverre die wetskrachtige bepaling een verschil in behandeling creëert tussen twee categorieën van personen die, nadat zij op een terrein waarvan zij eigenaar zijn een vaste installatie hebben geplaatst zonder de stedenbouwkundige vergunning te hebben verkregen die is vereist bij artikel 84, § 1, 1°, van het WWROSP, aan de gemeente een vergunningsaanvraag richten : enerzijds, diegenen van wie de overtreding beschre ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus, le cas échéant, en combinaison avec les articles 6.1 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, de l'article 159bis du CWATUP, en ce que cette disposition législative crée une différence de traitement entre deux catégories de personnes qui, ayant placé sur un terrain dont elles sont propriétaires une installation fixe sans avoir obtenu le permis d'urbanisme requis par l'article 84, § 1 , 1°, du CWATUP, adressent ensuite à la commune une demande de permis : d'une part, celles dont l'infraction décrite par l'article 154, alinéa 1 , 1°, du Code wallon n'a pas enco ...[+++]


Een toevloed van goedkope Chinese invoer heeft de voorbije jaren de inflatie in de Verenigde Staten zeer laag gehouden. Dat heeft op zijn beurt de Amerikaanse centrale bank in staat gesteld de rente laag te houden (wat onrechtstreeks heeft geleid tot de schuldencrisis, door enerzijds Amerikaanse gezinnen aan te zetten goedkoop te lenen en anderzijds beleggers er toe te brengen te beleggen in riskante activa in de hoop aldus een hog ...[+++]

Un afflux massif d’importations chinoises à bas prix a permis aux États-Unis de maintenir le taux d’inflation à un niveau particulièrement bas, ce qui a également permis à la banque centrale américaine de maintenir un taux d’intérêt bas (provoquant indirectement la crise des dettes, en incitant d’une part les ménages américains à signer des prêts bon marché et en dirigeant d’autre part les investisseurs vers le capital à risque, en espérant un rendement supérieur).


Anderzijds heeft het FAO contact opgenomen met de Brailleliga wat heeft geleid tot de aanwerving van een slechtziende persoon.

D’autre part, le FAT a pris contact avec la ligue Braille, ce qui a résulté dans l’engagement d’une personne malvoyante.


Voorts stelt de rekwirerende partij dat het GVA de feiten verkeerd heeft opgevat, daar het heeft geoordeeld dat, enerzijds, de Rekenkamer alle nodige maatregelen heeft getroffen om het goed functioneren van de dienst te herstellen en, anderzijds, de verstoring van de dienst geen gevolgen had voor de gezondheid van de betrokkenen, ofschoon de Rekenkamer niet voldoende snel en energiek heeft gehandeld om een einde te maken aan de conflictsituatie die tot blijvende volledige invaliditeit van de rekwirerende partij heeft ...[+++]

La partie requérante fait en outre valoir que le TFP a dénaturé les éléments de fait en considérant, d’une part, que la Cour des comptes a pris toutes les mesures nécessaires pour rétablir le bon fonctionnement du service et, d’autre part, que le trouble du service n’a pas eu d’impact sur la santé des protagonistes, alors que la Cour des comptes n’aurait pas agi de manière suffisamment rapide et énergique pour mettre fin à la situation conflictuelle qui a engendré une invalidité permanente totale de la partie requérante (concernant les points 67 et 68 de l’arrêt attaqué).


Kan u enkele concrete voorbeelden geven van hoe het verzamelen en verwerken van dergelijke gegevens heeft geleid tot enerzijds concrete beleidsmaatregelen, anderzijds tot wijziging van (interne) ziekenhuisprocedures enzovoort?

Pouvez-vous donner quelques exemples concrets montrant que la collecte et le traitement de telles données a pu conduire à des mesures concrètes, à une modification des procédures hospitalières, etc.?


Die contradictie tussen de wetgever van 1867 en de rechtsleer, enerzijds en de rechtspraak van het Hof van Cassatie, anderzijds heeft ertoe geleid dat het Europees Hof voor de rechten van de mens België heeft veroordeeld wegens schending van artikel 6 van het EVRM.

Cette contradiction entre le législateur de 1867 et la doctrine unanime, d'une part, la jurisprudence de la Cour de cassation, d'autre part, a amené la Cour européenne des droits de l'homme à condamner la Belgique pour violation de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.




D'autres ont cherché : anderzijds heeft geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds heeft geleid' ->

Date index: 2020-12-31
w