Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderzijds is toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze procedure maakt het enerzijds mogelijk om af te wijken van de bepalingen in dit samenwerkingsakkoord en anderzijds er toch over te waken dat, zo veel als mogelijk, éénvormigheid wordt nagestreefd in de verwijzing en de ondersteuning van en de hulpverlening aan slachtoffers.

Cette procédure permet, d'une part, de déroger aux dispositions de cet accord de coopération et d'autre part, de veiller, autant que possible, à assurer une uniformité de renvoi, de soutien et d'aide aux victimes.


Spreker merkt op dat het niet wenselijk is om de structuur en de organisatie van de CBFA hier te detaillistisch te bepalen omdat er anderzijds, tegelijkertijd, toch wordt gewerkt met volmachten die de structuur en de werking moeten bepalen.

L'intervenant fait remarquer qu'il n'est pas souhaitable de détailler trop précisément dans la loi la structure et l'organisation de la CBFA, étant donné que l'on agit de toute façon à coups de délégations de pouvoirs qui devront en déterminer la structure et le fonctionnement.


Deze procedure maakt het enerzijds mogelijk om af te wijken van de bepalingen in dit samenwerkingsakkoord en anderzijds er toch over te waken dat, zo veel als mogelijk, éénvormigheid wordt nagestreefd in de verwijzing en de ondersteuning van en de hulpverlening aan slachtoffers.

Cette procédure permet, d'une part, de déroger aux dispositions de cet accord de coopération et d'autre part, de veiller, autant que possible, à assurer une uniformité de renvoi, de soutien et d'aide aux victimes.


2. Indien dit onder bepaalde omstandigheden momenteel toch wordt toegelaten en/of indien er geen eenvormige regeling bestaat voor het hele openbare ambt, overweegt u dan maatregelen te nemen om daar enerzijds paal en perk aan te stellen en anderzijds een eenvormige regeling in te voeren?

2. Si cet attribut est malgré tout autorisé à l'heure actuelle dans certaines circonstances et/ou si la fonction publique dans son ensemble n'est pas soumise à des règles identiques, envisagez-vous de prendre des mesures pour mettre le holà à cette situation et uniformiser la législation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit ligt enerzijds aan een tekort aan plaatsen in het algemeen en anderzijds omdat een geïnterneerde toch extra werk (rapportage naar justitie) en een specifieke aanpak (risico taxatie, hervalpreventie, etc.) vergt. Om daarin ondersteuning te bieden stellen we voor om de mobiele equipes voldoende uit te bouwen

Cette situation est due à un manque de places en général et au fait qu'un interné implique des tâches supplémentaires (rapport à la Justice) et une approche spécifique (évaluation du risque, prévention des rechutes, etc.). pour ce faire, nous proposons de développer en suffisance des équipes mobiles.


Sommige bedrijven vrezen nu dat ze gedurende een bepaalde periode niet in aanmerking zullen komen voor de regeling van de tijdelijke werkloosheid, wat enerzijds betekent dat de werknemers geen recht hebben op een werkloosheidsuitkering en anderzijds dat de werkgever hun werk moet geven of toch in ieder geval loon moet uitbetalen.

Certaines entreprises s'inquiètent de se voir refuser des notifications de chômage temporaire pour une période déterminée, ce qui impliquera d'une part la privation d'allocations de chômage pour les travailleurs et d'autre part l'obligation pour l'employeur de fournir du travail ou d'au moins payer la rémunération.


Daarbij moet het moeilijk evenwicht gezocht worden tussen het vermijden van een situatie waarbij onvrijwillig deeltijdse arbeid zou leiden tot een netto-inkomen dat lager ligt dan de werkloosheidsuitkering bij volledige werkloosheid enerzijds, en anderzijds een regeling te hebben die toch het onderscheid maakt tussen zij die vrijwillig deeltijds werken en zij die tijdelijk deeltijds werken omdat ze niet direct een voltijdse job vinden.

Dans cette optique, il convient de trouver le difficile équilibre entre, d'une part, l'évitement d'une situation où le travail à temps partiel involontaire mènerait à un revenu net plus faible que l'allocation de chômage complète, et, d'autre part, la recherche d'un régime qui établisse une distinction entre les personnes qui travaillent volontairement à temps partiel et les personnes qui travaillent à temps partiel parce qu'elles ne trouvent pas directement un emploi à temps plein.


Momenteel wordt op basis van de bestaande wettelijke bepalingen toch al maximaal ingezet op het uitvoeren van enerzijds de wettelijk opgelegde controles en anderzijds onderzoeken met het oog op bemiddeling naar aanleiding van klachten en vragen tot onrechtstreekse toegang.

Actuellement, sur la base des dispositions légales existantes, tout est cependant déjà mis en oeuvre pour réaliser, d'une part, les contrôles imposés par la loi et, d'autre part, des enquêtes à des fins de médiation à la suite de plaintes et de demandes d'accès indirect.


Het verbaast mij dat enerzijds steeds weer, grotendeels terecht, om deregulering en vereenvoudiging gevraagd wordt, maar anderzijds dan toch voor alle mogelijke gevallen uitzonderingen gevraagd worden.

Je m'étonne par ailleurs que, d'une part, une dérégulation et une simplification soient, à juste titre, réclamées et que, d'autre part, des exceptions soient continuellement démandées pour tous les cas de figure possibles.


Anderzijds dient toch gesteld dat het gebruik van een GSM en het probleem bij een tankstation hetzelfde is als het probleem van roken in bed, roken in een tankstation of roken bij het tanken.

Il faut d'autre part admettre que l'emploi d'un GSM et le problème de la proximité d'une station-service est le même que le problème de fumer au lit, fumer dans une station-service ou fumer lorsque l'on fait le plein.




D'autres ont cherché : anderzijds is toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds is toch' ->

Date index: 2021-03-18
w