Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderzijds onderstreepte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds onderstreepte de strategische herziening van 2016 dat er meer werk gemaakt zal moeten worden van de preventie van radicalisering en van een versterkte regionale omkadering teneinde de problematiek van de irreguliere migratie nog beter aan te snijden.

D'autre part, la revue stratégique de 2016 a souligné qu'il faudra se concentrer davantage sur la prévention de la radicalisation et sur une approche plus régionale en vue d'aborder mieux encore la problématique de la migration irrégulière.


In het Regeerakkoord wordt anderzijds onderstreept dat er maatregelen zullen worden getroffen om de rol van hoofdgriffier en parketsecretaris en hun medewerkers te herdefiniëren en de aanwerving van het personeel van rechtbanken en parketten via vergelijkende examens te regelen, onverminderd alle andere inzichten tot modernisering en informatisering van het gerechtelijk apparaat.

D'autre part, l'accord de gouvernement souligne que l'on prendra des mesures en vue de redéfinir le rôle du greffier en chef, du secrétaire de parquet et de leurs collaborateurs, et en vue de régler le recrutement par la voie de concours du personnel des tribunaux et des parquets, et ce, sans porter préjudice aux autres intentions de modernisation et d'informatisation de l'appareil judiciaire.


Anderzijds onderstreept spreker dat de procedure via het Pieter Baan Centrum niet op tegenspraak lijkt te verlopen, wat nochtans noodzakelijk is in een deskundigenonderzoek.

D'autre part, l'intervenant souligne que la procédure mise en place par le biais du Pieter Baan Centrum ne paraît pas respecter le caractère contradictoire de l'expertise.


In het regeerakkoord wordt anderzijds onderstreept dat er maatregelen zullen worden getroffen om de rol van hoofdgriffier en parketsecretaris en hun medewerkers te herdefiniëren en de aanwerving van het personeel van rechtbanken en parketten via vergelijkende examens te regelen, onverminderd alle andere inzichten tot modernisering en informatisering van het gerechtelijk apparaat.

D'autre part, l'accord de gouvernement souligne que l'on prendra des mesures en vue de redéfinir le rôle du greffier en chef, du secrétaire de parquet et de leurs collaborateurs, et en vue de régler le recrutement par la voie de concours du personnel des tribunaux et des parquets, et ce, sans porter préjudice aux autres intentions de modernisation et d'informatisation de l'appareil judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds onderstreept de ambassadeur dat de hoge Euromediterrane ambtenaren momenteel van gedachten wisselen over een gedragscode tegen het terrorisme die tot doel heeft :

D'autre part, l'ambassadeur tient à signaler que les hauts fonctionnaires euro méditerranéens discutent, en ce moment, un code de conduite contre le terrorisme qui aura pour objectif de:


Hij onderstreepte ook dat, sinds zijn aantreding, 175 miljoen euro aan achterstallige facturen werden aangezuiverd voor de periode voor 1 januari 2015. - Anderzijds heeft de regering ook beslist om de boekhouding van de FOD Justitie direct in te voeren in FEDCOM vanaf 1 januari 2017. - Voor meer informatie hierover zou ik willen vragen aan het geachte lid om deze vraag te stellen aan de minister van Justitie (Vraag nr. 945 van 12 april 2016).

Il soulignait que, depuis son entrée en fonction, 175 millions d'euros relatifs à des factures arriérées, pour la période antérieure au 1er janvier 2015, ont été apurés. - Par ailleurs, le gouvernement a décidé d'introduire la comptabilité du SPF Justice directement dans FEDCOM à partir du 1er janvier 2017. - Pour de plus amples détails, il est demandé à l'honorable membre d'adresser cette question au ministre de la Justice (Question n° 945 du 12 avril 2016).


In een noot onder een arrest van het Hof van Beroep te Antwerpen (20 oktober 1978, R.W. 1979-1980, 2251 en in het bijzonder 2253 tot 2256) had ik zelf onderstreept dat de finaliteit van de verplichting van keuze van woonplaats enerzijds is het gerechtelijke onderzoek niet te vertragen en anderzijds om bij de behandeling voor de rechtbank geen vertraging bij betekening van akten op te lopen.

J'ai moi-même souligné, dans une note au bas d'un arrêt de la Cour d'appel d'Anvers, le 20 octobre 1978, R.W. 1979-1980, 2251, et en particulier, 2253 à 2256, que l'obligation d'élire un domicile est imposée pour éviter tout retard, d'une part, dans l'instruction et, d'autre part, dans la signification des actes pendant l'examen de l'affaire en question devant le tribunal.


Het is van zeer groot belang dat Europa enerzijds zijn sociaal model hoog houdt en anderzijds onderstreept dat werk een onbetwistbare sociale waarde heeft en dat werkgelegenheid een van de voornaamste referentiepunten is in het gebruik van middelen die de economische ontwikkeling beschikbaar moet maken.

Il est très important que l’Europe respecte son modèle social, et réaffirme en même temps le fait que le travail possède une indiscutable valeur sociale et que l’emploi est l’un des principaux points de repère dans l’utilisation des ressources que le développement économique devrait mettre à disposition.


5. maakt zich zorgen over de betrekkingen met Servië en onderstreept dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentieel criterium vormen voor de aspiraties van Servië, alsook van Kosovo en alle andere landen in de regio, om tot de EU toe te kunnen treden; begrijpt enerzijds de emotionele implicaties van de nasleep van de oorlog van 1999 en dat het officieel erkennen van Kosovo op dit moment voor het leiderschap in Belgrado geen haalbare politieke kaart is, maar vraagt Servië anderzijds zich ten aanzien van de kwestie van de status pra ...[+++]

5. s'inquiète de l'état des relations avec la Serbie et souligne que des relations de bon voisinage sont un critère essentiel pour les aspirations d'adhésion à l'Union de la Serbie ainsi que du Kosovo et de tous les autres pays de la région; demande à la Serbie de faire preuve de pragmatisme sur la question du statut, tout en comprenant les implications émotionnelles qu'ont entraînées le conflit de 1999 et le fait que la reconnaissance officielle du Kosovo ne soit pas une option politique réaliste à l'heure actuelle pour les dirigeants de Belgrade; se félicite, à cette fin, de la signature du protocole de coopération policière avec EUL ...[+++]


Anderzijds onderstreept zij dat hervormingen van de institutionele structuur van de ECB er niet toe mogen leiden dat kleinere landen van deelname aan de ECB-Raad van Bestuur of van de besluitvorming binnen de ECB zelf worden uitgesloten.

Par ailleurs, il tient à préciser que toute réforme de la structure institutionnelle de la BCE ne devrait ni empêcher les pays plus petits de participer au Conseil des gouverneurs ni les exclure du processus de décision de la BCE lui-même.




D'autres ont cherché : anderzijds onderstreepte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds onderstreepte' ->

Date index: 2022-05-03
w