Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderzijds van vooraanstaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De materiële schade bleef relatief beperkt, namelijk tot de verwoesting van enkele woningen, enerzijds van de Compaoré gezinde elite en de militaire leiders van het RSP door de woedende bevolking, anderzijds van vooraanstaande politici van de partij MPP door militairen van het RSP.

Les dégâts matériels sont restés relativement limités, à savoir la destruction de certaines maisons, d'une part de l'élite de Blaise Compaoré et les leaders militaires du RSP par la population fâchée, d'autre part des politiciens principaux du parti MPP par les militaires du RSP.


Daarom is het niet opportuun om de mogelijkheid uit te sluiten dat eventueel ook de pretoetredingslanden in ogenschouw worden genomen, maar men moet wel rekening houden met de vereisten die naar voren zijn gebracht door enerzijds de Raad van Europa en anderzijds enkele vooraanstaande lidstaten, die tijdens de Raad van Luxemburg dit probleem formeel aan de orde hebben gesteld.

Il serait donc avisé de ne pas exclure la possibilité d’intégrer éventuellement des pays en phase de préadhésion, mais il est impératif de tenir compte également des demandes formulées, d’une part, par le Conseil de l’Europe et, d’autre part, par certains États membres influents qui ont officiellement soulevé ce problème lors de la réunion du Conseil à Luxembourg.


6. wijst op de aantrekkingskracht van het Europese model en de vooraanstaande rol van de Unie en haar lidstaten in de wereldhandel en anderzijds het methodologisch betwistbare discours over de dalende tendens van de arbeidsproductiviteit; en voorts op de behoefte aan een arbeidsmarkt die openstaat voor alle burgers en flexibel genoeg is om burgers te helpen bij het vinden van werk en werkwillige ouderen niet dwingt hun baan op te geven; ...[+++]

6. souligne l'attrait exercé par le modèle européen ainsi que l'importance du rôle de l'Union et des États membres dans le commerce mondial; souligne la nécessité d'un marché du travail ouvert à tous les citoyens, suffisamment souple pour aider les individus à intégrer ce marché et n'obligeant pas les personnes plus âgées à quitter leur emploi si elles souhaitent continuer à travailler;


5. wijst op de paradox tussen enerzijds de aantrekkingskracht van het Europese model en de vooraanstaande rol van de Unie en haar lidstaten in de wereldhandel en anderzijds het methodologisch betwistbare discours over de dalende tendens van de arbeidsproductiviteit;

5. souligne la contradiction apparente entre, d'une part, l'attrait exercé par le modèle européen ainsi que l'importance du rôle de l'Union et des États membres dans le commerce mondial et, d'autre part, un discours méthodologiquement discutable sur le déclin tendanciel de la productivité du travail;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En toch is het merkwaardigerwijs zo dat er momenteel een groeiende kloof ontstaat tussen enerzijds de universiteiten en anderzijds het systeem, de leefwereld – een proces dat door velen “endogamie” wordt genoemd. Zelfs in het Europees beleid wordt niet genoeg ruimte gelaten aan de rol die de universiteit kan vervullen als adviseur, instelling of verspreider van het acquis communautaire. De universiteit is een vooraanstaand, onafhankelijk instituut dat zich overal in de Unie bevindt en dus op meerdere gebieden een sleutelrol zou kunnen ...[+++]

Et pourtant, curieusement, nous vivons un processus d'éloignement - que beaucoup appellent "endogamie" - de l'université par rapport au système et à son entourage. La Commission elle-même et les politiques européennes ne tiennent pas suffisamment compte du rôle que pourraient jouer les universités comme consultants, institutions ou diffuseurs de l'acquis communautaire.


5. Anderzijds bekleedt de EU een vooraanstaande positie op gebieden zoals medisch onderzoek en chemie.

Par ailleurs, l'UE occupe une position de premier plan dans des domaines comme la recherche médicale ou la chimie.


In deze landen ziet men namelijk de meest acute voorbeelden van de problemen die bepalend zijn voor de toekomst van de aarde (woestijnvorming, overdraagbare ziekten, bevolkingsgroei, enz.). Anderzijds moet ook de vooraanstaande positie van het onderzoek in de Europese Gemeenschap in de disciplines die voor de ontwikkelingslanden van belang zijn (verbetering van de landbouwproduktie, ontwikkeling van visserij en aquicultuur, omzetting van produkten, enz.) worden gehandhaafd.

Dans l'autre sens, il s'agit aussi de préserver l'excellence de la communauté européenne des chercheurs dans les disciplines pertinentes pour les pays en développement (amélioration des performances de l'agriculture, développement de l'exploitation de la pêche et de l'aquaculture, transformation des produits, etc.).


Daarnaast zijn vooraanstaande fiscale auteurs van mening dat, enerzijds, bij de uitvoering van hun taken de belastingdiensten de zorgvuldigheidsplicht dienen na te komen, en, anderzijds, dat fouten vastgesteld bij zowel de uitoefening van die uitvoerende taak van de fiscale overheid als bij de rechtsprekende en wetgevende overheden aanleiding kunnen geven tot schadevergoedingen overeenkomstig de bepalingen van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek die de aquiliaanse aansprakelijkheid verwoorden.

Par ailleurs, d'éminents fiscalistes estiment, d'une part, que les services des contributions doivent respecter le devoir de rigueur dans l'exécution de leur tâche et, d'autre part, que les fautes constatées dans l'exercice de la mission de l'administration fiscale et des autorités judiciaires et législatives sont susceptibles de générer des dommages-intérêts au sens des dispositions de l'article 1382 du Code civil qui définissent la responsabilité aquilienne.




D'autres ont cherché : anderzijds van vooraanstaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds van vooraanstaande' ->

Date index: 2024-01-06
w