Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderzijds vereist bijlage » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel van de Commissie vereist enerzijds in artikel 13 dat de grenswaarden (ter bescherming van de gezondheid van de mens) door de lidstaten op hun gehele grondgebied (dat betekent overal) moeten worden nageleefd; anderzijds vereist bijlage III dat bemonsteringspunten ter bescherming van de gezondheid van de mens daar moeten worden geplaatst waar het waarschijnlijk is dat de bevolking zal worden blootgesteld gedurende een periode die significant is in verhouding tot de middelingstijd van de grenswaarden of waar de bevolking in het algemeen wordt blootgesteld.

D'après l'article 13 de la proposition de la Commission, les États membres doivent respecter les valeurs limites (pour la protection de la santé humaine) sur l'ensemble de leur territoire (ce qui revient à dire en tout lieu), alors que l'annexe III requiert que les points de prélèvement visant à assurer la protection de la santé humaine soient localisés aux endroits où la population est susceptible d'être exposée pendant une période significative par rapport à la durée considérée pour le calcul de la moyenne de la ou des valeurs limites ou est exposée en général.


Overwegende dat er een uitdrukkelijke omzetting vereist is van de bijlage bij het Besluit 2003/33/EG dat meer bepaald betrekking heeft op enerzijds de procedure voor de aanvaarding van afvalstoffen in technische ingravingscentra en op anderzijds de analytische en fysieke criteria dienaangaande; dat die omzetting vlot uitgevoerd kan worden via wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische i ...[+++]

Considérant qu'il y a lieu de transposer explicitement l'annexe à la Décision 2003/33/CE qui concerne plus précisément, d'une part, la procédure d'acceptation des déchets en centres d'enfouissement technique - CET -, d'autre part, les critères analytiques et physiques y afférents; que cette transposition peut s'opérer de manière opportune par le biais de modifications à l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mars 2004 interdisant la mise en centre d'enfouissement technique de certains déchets;


4° het omvat enerzijds de in bijlage I vereiste theorie, en anderzijds oefeningen en voorbeelden waarin het praktisch toepassen van de theorie in de dagelijkse bouwpraktijk aan bod komt, en waarbij de opleidingsinstelling zelf de wijze van lesgeven (theorie, oefening, opdracht) voor de verschillende onderdelen vastlegt.

4° il comprend, d'une part, la théorie requise en annexe I et, d'autre part, des exercices et exemples qui abordent l'application pratique de la théorie dans la pratique quotidienne de la construction, l'institut de formation déterminant lui-même le mode d'enseignement (théorie, exercices, mission) pour les différents modules.


Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen van beroep opportuun is. Onder verwijzing ...[+++]

Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamor ...[+++]


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Ze moet worden opgesteld volgens het model en de aanduidingen vermeld in bijlage I. Het plan dat vereist is volgens artikel 13, 3° van de wet, dient enerzijds het gedeelte van de pijpleiding dat gebruikt wordt in het land weer te geven en anderzijds alle plaatsen van aanvoer en uitslag van minerale oliën te lokaliseren.

Elle est établie conformément au modèle et indications figurant à l'annexe I. Le plan requis par l'article 13,3° de la loi reproduit d'une part, la section du pipe-line utilisée dans le pays et d'autre part, localise tous les points d'introduction et d'enlèvement des huiles minérales.


Naast de opmaak van de door de ARGC vereiste documenten, vergemakkelijkt dit instrument ook de controle op de interne samenhang van de balans, de resultatenrekening en de bijlage, als ook de overeenkomst tussen deze documenten enerzijds en de budgettaire en algemene comptabiliteit anderzijds.

Outre la production des documents requis par le RGCC, cet outil facilite le contrôle de la cohérence interne du bilan, du compte de résultats et de l'annexe en même temps que la concordance entre ces documents, d'une part, et les comptabilité budgétair et générale d'autre part.


Anderzijds deelt De Post mee dat, bij weigering van verblijf, bijlage 26bis wordt afgeleverd met «Bevel om het grondgebied te verlaten», aan een vreemdeling die eerder verklaarde vluchteling te zijn zonder te beschikken over de documenten vereist in het Koninkrijk en aan wie de bevoegde autoriteiten bijgevolg een bijlage 26 hadden afgeleverd.

D'autre part, La Poste signale que l'annexe 26bis est délivrée en cas de refus de séjour avec «Ordre de quitter le territoire», à un étranger qui s'était précédemment déclaré réfugié sans être porteur des documents requis dans le Royaume, et à qui les autorités compétentes avaient alors remis une annexe 26.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds vereist bijlage' ->

Date index: 2022-07-15
w