Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankara
Invoer van gegevens
Open gegevens
Open overheidsgegevens
Opslag van gegevens
Overeenkomst van Ankara
Publieke open gegevens
Vastleggen van gegevens
Verzameling van gegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Traduction de «ankara uiting gegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments


gegevens, informatie en digitale content evalueren | gegevens, informatie en digitale inhoud beoordelen | gegevens, informatie en digitale content beoordelen | gegevens, informatie en digitale inhoud evalueren

évaluer des données, des informations et des contenus numériques


gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage




Overeenkomst van Ankara | Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije

accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie | accord d'Ankara


instituut voor mond-en-klauwzeer, Ankara

Institut de la fièvre aphteuse d'Ankara


open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]

données ouvertes [ données ouvertes gouvernementales | données ouvertes publiques ]


invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]

enregistrement des données [ saisie des données ]


opslag van gegevens [ verzameling van gegevens ]

mémorisation des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bron: Werkgelegenheid in Europa 2000, Europese Commissie. 1. Vrouwen en mannen 1999, COS Malta, gegevens voor 1998 voor werknemers (voltijd en deeltijd); 2. [http ...]

Source: L'Emploi en Europe 2000, Commission européenne; 1 Femmes et hommes 1999, COS Malta, données de 1998 pour les travailleurs à temps plein et à temps partiel; 2 [http ...]


Diensten omvat alle andere bedrijfstakken: 1. gegevens voor 1999, [http ...]

Les services comprennent toutes les autres branches; 1 données de 1999, [http ...]


De kwestie van de uitvoering van Turkije’s verplichtingen uit hoofde van het " Bijkomend protocol bij de Associatieovereenkomst”, kortweg het “Protocol van Ankara” (protocol voor de uitbreiding van de douane-unie tussen Turkije en de Europese Unie naar de nieuwe lidstaten, waaronder Cyprus, dat niet erkend wordt door Turkije), is behandeld in het kader van het proces van toetredingsonderhandelingen die de Europese Unie heeft aangevat in 2005 met Turkije en van het algemeen mandaat dat door de Raad aan de Europese Commi ...[+++]

La question de la mise en œuvre des obligations de la Turquie dans le cadre du «Protocole additionnel à l’Accord d’Association», dit «Protocole d’Ankara» (protocole permettant l’extension de l’Union douanière entre la Turquie et l’Union européenne aux nouveaux États membres, en ce compris Chypre, non reconnue par la Turquie) est traitée dans le cadre du processus des négociations d’adhésion que l’Union européenne a entamées avec la Turquie en 2005 et du mandat général donné à la Commission européenne par le Conseil.


– (RO) Ik juich de vooruitgang toe die is geboekt met de ondertekening van het akkoord in Ankara, waardoor de aftrap is gegeven voor het Nabucco-project en het protocol bij de overeenkomst over het Desertec-project.

– (RO) Je salue l’avancée réalisée grâce à la signature, à Ankara, de l’accord lançant le projet Nabucco et du protocole à l’accord de lancement du projet Desertec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft het nieuwe proces van nabij gevolgd en respecteert weliswaar ten volle het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, maar heeft herhaaldelijk bij de Turkse autoriteiten uiting gegeven aan haar bezorgdheid over de behandeling van de zaak door de rechtbank voor staatsveiligheid in Ankara.

L'UE a suivi de près le nouveau procès et, dans le respect absolu du principe de l'indépendance de la justice, a constamment fait part aux autorités turques de ses préoccupations concernant la manière dont la Cour de sûreté de l'État d'Ankara traitait l'affaire.


De Belgische regering heeft zowel bij de Turkse ambassadeur in Brussel als via onze ambassadeur te Ankara uiting gegeven aan haar bezorgdheid omtrent de vrijwaring van de rechten van betrokkenen. 1. Politiek asiel verlenen kan overeenkomstig het internationaal recht enkel wanneer de betrokkene al op het grondgebied is van de Staat aan wie hij asiel vraagt.

Le gouvernement belge a exprimé sa préoccupation quant à la préservation des droits des intéressés, tant auprès de l'ambassadeur de Turquie à Bruxelles que par son ambassade à Ankara. 1. Selon le droit international, il n'est possible d'accorder l'asile politique que si l'intéressé se trouve déjà sur le territoire de l'Etat auquel il demande asile.


De Belgische regering heeft zowel bij de Turkse ambassadeur te Brussel als via onze ambassadeur te Ankara uiting gegeven aan haar bezorgdheid omtrent de vrijwaring van de rechten van de betrokkenen.

Le gouvernement belge a exprimé sa préoccupation quant à la préservation des droits des intéressés, tant auprès de l'ambassadeur de Turquie à Bruxelles que par son ambassadeur à Ankara.


w