Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anorexia-patiënten kan mijns » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bloggen door anorexia-patiënten kan mijns inziens wel een therapeutische werking hebben maar het aanzetten tot anaroxia of boulimie lijkt mij toch een trend die we halt moeten toeroepen.

Bloguer peut avoir selon moi des effets thérapeutiques sur les patients anorexiques, mais l'incitation à l'anorexie ou à la boulimie me semble quand même une tendance à laquelle il faut s'opposer.


Deze websites zetten hun bezoekers enerzijds aan tot anorexia en roepen anderzijds anorexia-patiënten op om bovenal vol te houden, zichzelf - zoals dat heet - verder te "perfectioneren" (lees: verder uitmageren).

Ces sites web encouragent, d'une part, leurs visiteuses à s'engager dans la voie de l'anorexie et, d'autre part, exhortent les patientes anorexiques à persévérer et à se "perfectionner", selon leurs termes (lisez: poursuivre leur amaigrissement).


Het belang van het probleem, maar ook de invloed van het internet op het gedrag van jonge anorexia patiënten mag niet worden onderschat.

L'importance du problème mais également l'influence de l'Internet sur le comportement des jeunes patients anorexiques ne peuvent être sous-estimés.


Er wordt uitgelegd dat op de blog anorexia-patiënten die ontkennen dat ze ziek zijn, met elkaar communiceren en dat de blog geen informatie geeft over de zware psychische en lichamelijke gevolgen van anorexia noch over het risico op overlijden.

Le message explique que sur ce blog communiquent des personnes anorexiques qui ne se considèrent pas comme malades, que le blog ne donne aucune information sur les graves conséquences psychiques et physiques de l'anorexie et le risque de mortalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt uitgelegd dat op de blog anorexia-patiënten die ontkennen dat ze ziek zijn, met elkaar communiceren en dat de blog geen informatie geeft over de zware psychische en lichamelijke gevolgen van anorexia noch over het risico op overlijden.

Le message explique que sur ce blog communiquent des personnes anorexiques qui ne se considèrent pas comme malades, que le blog ne donne aucune information sur les graves conséquences psychiques et physiques de l'anorexie et le risque de mortalité.


Er wordt uitgelegd dat op de blog anorexia-patiënten die ontkennen dat ze ziek zijn, met elkaar communiceren en dat de blog geen informatie geeft over de zware psychische en lichamelijke gevolgen van anorexia noch over het risico op overlijden.

Le message explique que sur ce blog communiquent des personnes anorexiques qui ne se considèrent pas comme malades, que le blog ne donne aucune information sur les graves conséquences psychiques et physiques de l'anorexie et le risque de mortalité.


Er wordt uitgelegd dat op de blog anorexia-patiënten die ontkennen dat ze ziek zijn, met elkaar communiceren en dat de blog geen informatie geeft over de zware psychische en lichamelijke gevolgen van anorexia noch over het risico op overlijden.

Le message explique que sur ce blog communiquent des personnes anorexiques qui ne se considèrent pas comme malades, que le blog ne donne aucune information sur les graves conséquences psychiques et physiques de l'anorexie et le risque de mortalité.


In antwoord op mijn vraag nr. 485 van 16 oktober 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 60, blz. 221) over de wijkgezondheidscentra (WGC's) antwoordde u op mijn deelvraag over de outcome van de patiënten verbonden aan forfaitaire praktijken versus de huisartsen die, al dan niet in groepspraktijk, onder het prestatieverloningssysteem werken, dat de huisartsen reeds een feedback ontvingen over een reeks parameters".

En réponse à ma question n° 485 du 16 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 60, p. 221) sur les centres de santé de quartier (CSQ), vous avez indiqué, en ce qui concerne le contrôle des résultats du traitement des patients liés au système forfaitaire par rapport à ceux des médecins généralistes, pratiquant dans un cabinet de groupe ou non, et qui fonctionnent selon un système de rémunérations liées aux prestations, qu'un feed-back était déjà transmis aux médecins généralistes en ce qui concerne une série de paramètres.


Mijn administratie, meer bepaald het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, heeft actief meegewerkt aan de oplevering van statistische gegevens voor het rapport "Patiënten zonder grenzen.

Mon administration, plus précisément l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, a collaboré activement à la fourniture de données statistiques pour le rapport "Patients sans frontières.


Mijn vragen betreffen het Militair Hospitaal Koningin Astrid van de Medische component in Neder-over-Heembeek (gelieve steeds een jaarlijks overzicht te geven van 2007-2011): 1. a) Hoeveel patiënten worden er jaarlijks behandeld in het Militair Hospitaal Koningin Astrid (uitgezonderd het brandwondencentrum en het hyperbaar centrum)? b) Hoeveel patiënten hiervan hebben geen Belgische nationaliteit? c) Hoeveel patiënten waren er enkel voor een dagopname?

Mes questions se rapportent à l'hôpital militaire Reine Astrid de la composante médicale à Neder-over-Heembeek (veuillez, pour chaque question, fournir un aperçu annuel pour la période comprise entre 2007 et 2011): 1. a) Combien de patients l'hôpital militaire Reine Astrid soigne-t-il chaque année (hormis le Centre des grands brûlés et le Centre Hyperbare)? b) Parmi ces patients, combien ne sont pas de nationalité belge? c) Combien de patients ont-ils été admis en hospitalisation de jour uniquement?




D'autres ont cherché : anorexia-patiënten kan mijns     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anorexia-patiënten kan mijns' ->

Date index: 2023-06-28
w