Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwerpen
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «antwerpen de huidige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974

Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974


huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel










manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vroeger waren dat er twee door de stop op de lijn Gent-Antwerpen. De huidige dienstregeling bezorgt heel wat problemen voor de pendelaars van en naar Gentbrugge, aangezien de functie van het station in het Gentse voorstadsnet door de beslissing werd ondergraven.

Auparavant, cette gare était desservie par deux trains par heure puisque les trains de la ligne Gand-Anvers s'y arrêtaient également.


3. De federale gerechtelijke politie in 5 eenheden te groeperen van het type regionale gerechtelijke politie en dit op het niveau van de parketten-generaal onder leiding van procureurs-generaal, hetzij te Brussel, Liège, Mons, Gent en Antwerpen (De huidige gebeurtenissen tonen echter aan dat de zetel te Mons zou moeten worden verplaatst naar Charleroi).

3. de regrouper la P.J.F. en 5 entités de type S.R.P.J (service régional de P.J) et ce, sur les sites des parquets généraux et ce, sous la direction des procureurs généraux, soit à Bruxelles, Liège, Mons, Gent et Antwerpen (l'actualité nous démontre néanmoins que le siège de Mons pourrait être déplacé vers Charleroi).


Een commissielid merkt op dat volgens de procureur-generaal van Antwerpen, de huidige tekst dit niet toelaat.

Un membre de la commission fait observer que selon le procureur général d'Anvers, le texte actuel ne permet pas l'application de la procédure de comparution immédiate aux faits inspirés par le racisme ou la xénophobie.


­ de tweede toegang naar Antwerpen (de huidige toegang is verzadigd);

­ le deuxième accès vers Anvers (l'accès actuel est saturé);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De federale gerechtelijke politie in 5 eenheden te groeperen van het type regionale gerechtelijke politie en dit op het niveau van de parketten-generaal onder leiding van procureurs-generaal, hetzij te Brussel, Liège, Mons, Gent en Antwerpen (De huidige gebeurtenissen tonen echter aan dat de zetel te Mons zou moeten worden verplaatst naar Charleroi).

3. de regrouper la P.J.F. en 5 entités de type S.R.P.J (service régional de P.J) et ce, sur les sites des parquets généraux et ce, sous la direction des procureurs généraux, soit à Bruxelles, Liège, Mons, Gent et Antwerpen (l'actualité nous démontre néanmoins que le siège de Mons pourrait être déplacé vers Charleroi).


Een commissielid merkt op dat volgens de procureur-generaal van Antwerpen, de huidige tekst dit niet toelaat.

Un membre de la commission fait observer que selon le procureur général d'Anvers, le texte actuel ne permet pas l'application de la procédure de comparution immédiate aux faits inspirés par le racisme ou la xénophobie.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet; Gelet op het beri ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au M ...[+++]


Echter zou hierbij de piste op tafel liggen waarbij - naast een samensmelting van de provinciale diensten Oost- en West-Vlaanderen, Antwerpen en Limburg, Luik en Luxemburg, Namen en Henegouwen - één gewestelijke dienst Brabant zou vormen, waarbij de huidige diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Vlaams- en Waals-Brabant zouden samensmelten tot één dienst.

L'une des pistes de réflexion à cet égard consisterait - outre la fusion des services provinciaux de Flandre orientale et de Flandre occidentale, d'Anvers et du Limbourg, de Liège et du Luxembourg, de Namur et du Hainaut - à créer un service régional unique pour le Brabant, englobant les services actuels de la Région de Bruxelles-Capitale, du Brabant flamand et du Brabant wallon.


1. Wat is de huidige situatie van de capaciteit op de lijnen Brussel - Nijlen en Antwerpen - Nijlen tijdens de ochtend- en de avondspits?

1. Quelle est la situation actuelle en ce qui concerne la capacité sur les lignes Bruxelles-Nijlen et Anvers-Nijlen aux heures de pointe matinales et vespérales?


Aanrijdtijden 2012 : – verkeerspost Antwerpen (huidige sector Zuid) : 12 minuten ; – verkeerspost Brecht (huidige sector Noord) : 12 minuten ; – verkeerspost Grobbendonk (deel huidige sector Oost) : 19 minuten ; – verkeerspost Turnhout (deel huidige sector Oost) : 19 minuten.

Délais d’intervention 2012 : – poste de circulation d’Anvers (actuel secteur Sud) : 12 minutes ; – poste de circulation de Brecht (actuel secteur Nord) : 12 minutes ; – poste de circulation de Grobbendonk (partie de l’actuel secteur Est) : 19 minutes ; – poste de circulation de Turnhout (partie de l’actuel secteur Est) : 19 minutes.


w