Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwerpen
Gevraagde prijs
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Vertaling van "antwerpen gevraagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974

Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974




Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen

Centre universitaire de l'Etat à Anvers


Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers




omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op de integratie van de genderdimensie in dit beleid zijn de volgende acties ondernomen: het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen heeft aan de heer Dimitri Mortelmans, gewoon hoogleraar sociologie aan de Universiteit van Antwerpen, gevraagd een advies te formuleren met betrekking tot de analyse in genderperspectief van de financiële gevolgen van een relatiebreuk, met een gendergerelateerde vergelijking tussen verschillende huwelijken en samenwoningen.

Les actions suivantes ont été menées pour intégrer la dimension de genre dans cette politique: l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes a demandé à monsieur Dimitri Mortelmans, Professeur ordinaire de sociologie à l'Université d'Anvers, de formuler un avis sur l'analyse sous l'angle du genre des conséquences financières de ruptures de relation avec une comparaison des mariages et des cohabitations selon le genre.


In Kongo kunnen de comptoirs slechts 80-85 % van de aan Antwerpen gevraagde waarde betalen als ze via de officiële weg exporteren, want met de rest van de marge dekken ze de exploitatiekosten van de comptoirs en de diverse exportbelastingen, de prijs van de vergunning, enz (266).

Au Congo, les comptoirs ne peuvent payer que 80-85 % de la valeur demandée à Anvers s'ils exportent par la voie officielle car le reste de la marge permet de couvrir les coûts d'exploitation des comptoirs et les différentes taxes à l'exportation, le prix de la licence, etc (266).


In Kongo kunnen de comptoirs slechts 80-85 % van de aan Antwerpen gevraagde waarde betalen als ze via de officiële weg exporteren, want met de rest van de marge dekken ze de exploitatiekosten van de comptoirs en de diverse exportbelastingen, de prijs van de vergunning, enz (266).

Au Congo, les comptoirs ne peuvent payer que 80-85 % de la valeur demandée à Anvers s'ils exportent par la voie officielle car le reste de la marge permet de couvrir les coûts d'exploitation des comptoirs et les différentes taxes à l'exportation, le prix de la licence, etc (266).


3. Overeenkomstig de solidariteitsmechanismen beschreven in de dwingende ministeriële omzendbrief MFO2, had de lokale politie van Antwerpen een ondersteuning door 2 politieagenten (spotters) van de lokale politie van Liège gevraagd en verkregen. 4. De Voetbalcel heeft tot op heden 46 processen-verbaal ontvangen tegen supporters van Beerschot.

3. Conformément aux mécanismes de solidarité décrits dans la circulaire ministérielle contraignante MFO2, la police locale d'Anvers avait sollicité et obtenu un appui de 2 policiers (spotters) de la police locale de Liège. 4. La Cellule football a, à ce jour, reçu 46 procès-verbaux à l'encontre de supporters du Beerschot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de gevraagde periode, per gewest en voor de groep tussen de 18 en 25 jaar, betreft het: c) Uit de studie "studenten en de bijstand" van de Universiteit van Antwerpen in samenwerking met de KU Leuven (2012), uitgevoerd in opdracht van de POD Maatschappelijke Integratie, blijkt dat het leefloon positieve effecten heeft op het met vrucht beëindigen van een studietraject.

Pour la période demandée, par région et pour le groupe entre 18 et 25 ans, il s'agit de: c) Il ressort de l'étude "étudiants et aide sociale" de l'Université d'Anvers, en collaboration avec la KU Leuven (2012), réalisée à la demande du SPP Intégration sociale, que le revenu d'intégration a des effets positifs sur l'achèvement fructueux du trajet d'étude.


3. In zoverre deze vraag betrekking heeft op de inzage van het dossier die gevraagd en verkregen is door een contact van de pater, werd door het parket van Antwerpen gemeld dat geen inzage in het opsporingsonderzoek heeft plaatsgevonden in de periode dat dit lopende was te Antwerpen.

3. Dans la mesure où cette question concerne la consultation du dossier qui a été demandée et obtenue par un contact du père, le parquet d'Anvers a signalé qu'aucune consultation n'a eu lieu durant l'information lorsqu'elle était en cours à Anvers.


De nieuwe regeling voorziet een rechtstreekse verbinding van Poperinge naar Gent en Antwerpen, wat al lang gevraagd werd door lokale besturen uit de Westhoek.

Le nouvel horaire prévoit une liaison directe de Poperinge à Gand et à Anvers, conformément à une demande de longue date des administrations locales du Westhoek.


Ik heb de gouverneur van Antwerpen gevraagd zijn rapport tegen het zomerreces af te ronden. In het verleden heb ik ook al in de commissie voor de Binnenlandse Zaken van de Senaat duidelijk gemaakt dat de risicoanalyse van de universiteiten in principe klaar moet zijn tegen eind september.

J'ai également signalé en commission de l'Intérieur du Sénat que l'analyse de risque des universités doit en principe être terminée fin septembre.


Daarbij heeft de minister van Justitie, op vraag van de minister van Binnenlandse Zaken, gebruik gemaakt van zijn positief injunctierecht en heeft hij aan het parket van Antwerpen gevraagd een onderzoek te laten starten over de gedragingen van de AEL.

De plus, à la demande du ministre de l'Intérieur, le ministre de la Justice a fait usage de son droit d'injonction positive et a demandé au parquet d'ouvrir une enquête sur les activités de la LAE.


We hebben dan ook aan twee advocaten-generaal van de parketten-generaal van Gent en Antwerpen gevraagd voorstellen te doen.

Dans cette optique, il a été demandé à deux avocats généraux des Parquets généraux de Gand et d'Anvers d'élaborer des propositions visant à remédier aux défauts éventuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwerpen gevraagd' ->

Date index: 2024-03-15
w