Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwerpen over vier » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste beschikt de lijn 25/27 tussen Brussel en Antwerpen over vier sporen en dus over een grotere capaciteit dan lijn 161 tussen Brussel en Namen, waar de mogelijkheden van infrastructurele exploitatie eerder beperkt zijn, en waar het gebruik van twee sporen permanent de verzadiging benadert.

Premièrement, la ligne 25/27 entre Bruxelles et Anvers dispose de quatre voies et donc d’une capacité plus grande que la ligne 161 entre Bruxelles et Namur, où les possibilités infrastructurelles d'exploitation sont assez limitées, et où l'utilisation des 2 voies frôle en permanence la saturation.


Professor Van Goethem werkt van zijn kant aan een boek over Antwerpen tijdens de Tweede Wereldoorlog, dat binnen drie à vier jaar zal verschijnen.

Le professeur Van Goethem prépare actuellement un livre sur Anvers durant la Seconde Guerre mondiale, qui paraîtra d'ici trois à quatre ans et qui permettra d'apporter de nouveaux éclairages.


Professor Van Goethem werkt van zijn kant aan een boek over Antwerpen tijdens de Tweede Wereldoorlog, dat binnen drie à vier jaar zal verschijnen.

Le professeur Van Goethem prépare actuellement un livre sur Anvers durant la Seconde Guerre mondiale, qui paraîtra d'ici trois à quatre ans et qui permettra d'apporter de nouveaux éclairages.


a) de diploma's uitgereikt door de Koloniale Hogeschool van België in Antwerpen of diploma van licentiaat uitgereikt door het Universitair Instituut voor de Overzeese Gebieden in Antwerpen, indien de studies over minstens vier jaren liepen.

a) les diplômes délivrés par l'Université coloniale de Belgique à Anvers ou les diplômes de licencié délivrés par l'Institut universitaire des Territoires d'Outre-Mer à Anvers, si les études ont comporté au moins quatre années;


1° Diploma uitgereikt door de Koloniale Hogeschool van België in Antwerpen of diploma van licentiaat uitgereikt door het Universitair Instituut voor de Overzeese Gebieden in Antwerpen, indien de studies over minstens vier jaren liepen.

a) les diplômes délivrés par l'Université coloniale de Belgique à Anvers ou les diplômes de licencié délivrés par l'Institut universitaire des Territoires d'Outre-Mer à Anvers, si les études ont comporté au moins quatre années;


Hieromtrent werd op 27 juli 2001 door de procureur des Konings te Turnhout schriftelijk verslag uitgebracht aan de procureur-generaal te Antwerpen, die op 30 juli 2001 de andere parketten van het rechtsgebied, evenals de vier andere parketten-generaal en de gespecialiseerde bijstandsmagistraat, schriftelijk informeerde over deze vaststelling.

Le 27 juillet 2001, le procureur du Roi de Turnhout adressait un rapport écrit à ce sujet au procureur général d'Anvers, qui, le 30 juillet 2001, informait, par écrit, de cette constatation les autres parquets de son ressort, ainsi que les quatre autres parquets généraux et le magistrat d'assistance spécialisé.


2. Het gaat over vier lijnen, namelijk: - 26 Halle-Brussel-Schuman-(Mechelen); - 52 Antwerpen-Boom-Puurs; - 82 Aalst-Burst; - 144 Jemeppe-Gembloers. 3. Neen. 4. Ik kan de redenen achter deze keuze begrijpen: een lagere vraag in verband met een gewone maandag en naast een eerder marginaal financieel aspect, de mogelijkheid om de prestaties van bepaalde veelgevraagde personeelscategorieën te verlichten, die veel achterstallige verlofdagen hebben.

2. Il s'agit de quatre lignes, c'est-à-dire: - 26 Halle-Bruxelles-Schuman-(Malines); - 52 Anvers-Boom-Puurs; - 82 Alost-Burst; - 144 Jemeppe-Gembloux. 3. Non. 4. Je peux comprendre les raisons qui ont mené à ce choix: une demande réduite par rapport à un lundi ordinaire et, outre un aspect financier assez marginal, la possibilité de soulager les prestations de certaines catégories de personnel particulièrement sollicité qui accumulent les jours de congés en retard.


3. Het gaat over vier lijnen, namelijk: 26 Halle-Brussel-Schuman-(Mechelen) 52 Antwerpen-Boom-Puurs 82 Aalst-Burst 144 Jemeppe-Gembloers. 4. Ik kan de redenen achter deze keuze begrijpen: een lagere vraag in verband met een gewone maandag en naast een eerder marginaal financieel aspect, de mogelijkheid om de prestaties van bepaalde veelgevraagde personeelscategorieën te verlichten, die veel achterstallige verlofdagen hebben.

3. Il s'agit de quatre lignes, c'est-à-dire: 26 Halle-Bruxelles-Schuman-(Malines) 52 Anvers-Boom-Puurs 82 Alost-Burst 144 Jemeppe-Gembloux. 4. Je peux comprendre les raisons qui ont mené à ce choix: une demande réduite par rapport à un lundi ordinaire et, outre un aspect financier assez marginal, la possibilité de soulager les prestations de certaines catégories de personnel particulièrement sollicité qui accumulent les jours de congés en retard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwerpen over vier' ->

Date index: 2021-11-13
w