Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARA
Antwerpen
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Traduction de «antwerpen voordeed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974

Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974


Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen

Centre universitaire de l'Etat à Anvers


Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers




Amsterdam, Rotterdam & Antwerpen | ARA [Abbr.]

Amsterdam-Rotterdam-Anvers | ARA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het incident dat zich in Antwerpen voordeed, wordt momenteel intern onderzocht.

L'incident survenu à Anvers fait actuellement l'objet d'une enquête interne.


Het incident dat zich in Antwerpen voordeed, wordt momenteel intern onderzocht.

L'incident survenu à Anvers fait actuellement l'objet d'une enquête interne.


Met betrekking tot artikel 96, 2º, b), verwijst de heer Willems naar de restrictieve houding van het Hof van Cassatie (arrest van februari 2002 (zie RW)) betreffende een verkeersongeval dat zich in Frankrijk had voorgedaan, en waarbij de slachtoffers in België voor de rechtbank van Antwerpen werden gedagvaard, met het argument dat de schade zich in België voordeed (begrafeniskosten, medische kosten, enz).

À propos de l'article 96, 2º, b), M. Willems fait référence à l'attitude restrictive de la Cour de cassation (arrêt de février 2002 (voir RW)) concernant un accident de la route survenu en France, pour lequel les victimes furent citées à comparaître en Belgique devant le tribunal d'Anvers, sous prétexte que le dommage avait été subi en Belgique (frais d'enterrement, frais médicaux, et c.).


Met betrekking tot artikel 96, 2º, b), verwijst de heer Willems naar de restrictieve houding van het Hof van Cassatie (arrest van februari 2002 (zie RW)) betreffende een verkeersongeval dat zich in Frankrijk had voorgedaan, en waarbij de slachtoffers in België voor de rechtbank van Antwerpen werden gedagvaard, met het argument dat de schade zich in België voordeed (begrafeniskosten, medische kosten, enz).

À propos de l'article 96, 2º, b), M. Willems fait référence à l'attitude restrictive de la Cour de cassation (arrêt de février 2002 (voir RW)) concernant un accident de la route survenu en France, pour lequel les victimes furent citées à comparaître en Belgique devant le tribunal d'Anvers, sous prétexte que le dommage avait été subi en Belgique (frais d'enterrement, frais médicaux, et c.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Uit een onderzoek ingesteld door de technische inspectie - directie Antwerpen-Noord blijkt dat het incident dat zich op 30 april 1992 voordeed bij de firma Monsanto te Antwerpen niet moet worden beschouwd als een " zwaar ongeval " in de zin van de wet van 21 januari 1987 inzake risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten, en bijgevolg niet moet worden gemeld in het kader van deze wet.

1. Il ressort d'une enquête menée par l'inspection technique - direction d'Anvers-Nord que l'incident qui s'est produit le 30 avril 1992 dans la firme Monsanto à Anvers, ne doit pas être considéré comme un " risque majeur " au sens de la loi du 21 janvier 1987 concernant les risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles et que par conséquent, il ne doit pas être signalé dans le cadre de cette loi.


Naar aanleiding van de commotie die zich in beleidskringen voordeed met betrekking tot het interview dat pater Leman, de directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, half februari 2000 in de Gazet van Antwerpen liet verschijnen, werd onder meer aangekondigd dat het centrum nieuwe opdrachten zou krijgen.

A la suite des remous qu'avait suscités dans les milieux politiques l'interview accordée à la «Gazet van Antwerpen» par le père Leman, directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, il a été annoncé notamment que le centre se verrait attribuer de nouvelles missions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwerpen voordeed' ->

Date index: 2024-07-22
w