Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoord aangereikte gegevens » (Néerlandais → Français) :

Op vraag van Frontex wordt: - 1 grenscontroleur ingezet in Leros, - 1 grenscontroleur in Lesbos en - 7 grenscontroleurs in Samos. 3. Ik verwijs hiervoor naar het antwoord dat mijn collega Theo Francken hierover heeft gegeven op uw parlementaire vraag nr. 381 van 8 december 2015 waarin u een vrij gedetailleerd overzicht van de in dit kader door de Europese Unie diverse aangereikte middelen terugvindt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2 ...[+++]

À la demande de l'Agence Frontex: - 1 contrôleur frontalier sera déployé à Leros, - 1 à Lesbos et - les 7 autres seront déployés à Samos. 3. Je vous réfère à la réponse que mon collègue Theo Francken a donné à votre question parlementaire n° 381 du 8 décembre 2015, dans lequel vous trouverez un aperçu assez détaillé des divers moyens fournis dans ce cadre par l'Union européenne (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 60) 4.


Op basis van de informatie, aangereikt door het politioneel kennis- en expertisecentrum inzake verkeershandhaving Centrex Wegverkeer, blijkt dat op centraal niveau op deze vraag geen antwoord geformuleerd kan worden, omdat deze gegevens niet verplicht worden bijgehouden door de politiezones.

Sur la base des informations fournies par le Centrex Circulation Routière, centre de connaissance et d'expertise policière en matière de contrôle et sanction de la circulation routière, il s'avère qu'il est impossible de répondre à cette question au niveau central, car ces données ne sont pas obligatoirement conservées par les zones de police.


1. a) Vooreerst wijs ik het geachte lid op mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 174 van 8 mei 2000 van de heer Bart Laeremans (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 41, blz. 4781), met betrekking tot de plaatselijke rijkswachtbrigades en waarin ik reeds de aandacht vestigde op de regeringsbeslissing omtrent de capaciteitsverdeling (zie notificatie Ministerraad van 28 april 2000). b) De in het voormelde antwoord aangereikte gegevens, uitgaande van de effectieven van 1 mei 2000, worden hieronder, zoals gevraagd, per gerechtelijk arrondissement opgesplitst.

1. a) Premièrement, je renvoie l'honorable membre à ma réponse à la question parlementaire no 174 du 8 mai 2000 de M. Bart Laeremans (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 41, p. 4781), concernant les brigades locales de la gendarmerie et dans laquelle j'ai déjà attiré l'attention sur la décision du gouvernement relative à la répartition de la capacité (voir notification du Conseil des ministres du 28 avril 2000). b) Les données visées à la réponse précitée, partant des effectifs du 1er mai 2000, sont, comme il a été demandé, ventilées ci-après par arrondissement judiciaire.


Op basis van de gegevens die aangeleverd werden door de bevoegde diensten, kunnen volgende elementen van antwoord aangereikt worden.

Sur base des données fournies par les services compétents, je peux vous communiquer les éléments de réponse suivant.


1. Als antwoord op uw eerste vraag met betrekking tot het aantal processen-verbaal in verband met het in brand steken van flitspalen, dien ik u helaas mee te delen dat er dienaangaande geen gegevens kunnen worden aangereikt.

1. Je suis au regret de vous informer qu'il est impossible d'obtenir des données pour répondre à votre première question concernant le nombre de procès-verbaux relatifs à l'incendie volontaire de radars automatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord aangereikte gegevens' ->

Date index: 2023-06-16
w