Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoord hebben gevonden » (Néerlandais → Français) :

Sommige leden van de Regering hebben zich blijkbaar deze vraag gesteld en hebben er het logisch antwoord op gevonden.

Certains membres du Gouvernement se sont, semble-t-il, enfin posé la question pour lui découvrir sa réponse logique.


Overwegende dat geen opmerking of waarneming in de weg staat van de opneming van die onderdelen van het ontwerp van plan wegens redenen die reeds geen antwoord zouden hebben gevonden in dit besluit;

Considérant qu'aucune remarque ou observation ne s'oppose à l'inscription de ces composantes du projet de plan pour des raisons qui n'auraient pas déjà trouvé de réponse dans le présent arrêté;


Tot mijn tevredenheid kan ik u meedelen dat wij samen een antwoord op de crisissituatie hebben gevonden.

C'est avec grand plaisir que je vous annonce que nous avons trouvé une réponse commune à la situation de crise.


U lijkt een praktisch antwoord te hebben gevonden op de zorgen van Ierland over het nieuwe Verdrag.

Vous semblez avoir trouvé une réponse pratique face aux inquiétudes de l’Irlande vis-à-vis du nouveau traité.


Bovendien verliet de secretaris-generaal van de Verenigde Naties onlangs een persconferentie die in het hoofdkwartier van de Verenigde Naties was georganiseerd zonder een antwoord te hebben gevonden op de vraag of de oplossing al dan niet egaal is.

En outre, il y a peu, le secrétaire général de l’Organisation des Nations unies n’a pas trouvé de réponse à la question de savoir si cette solution est légale ou non, quittant une conférence de presse organisée au siège de l’ONU.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Vitorino, waarde collega’s, het verslag over immigratie, integratie en werkgelegenheid, dat wij hier vandaag bespreken, verschaft een goed inzicht in dit veelzijdige, actuele probleem waarvoor de Europese Unie en de verschillende lidstaten nog geen antwoord hebben gevonden.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le rapport sur l’immigration, l’intégration et l’emploi que nous sommes en train d’examiner délimite clairement une série de problèmes d’actualité et à multiples facettes dont ni l’Union européenne ni aucun des États membres ne se sont encore préoccupés.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de vertegenwoordiger van de Raad, de heer Winkler, een adequaat antwoord heeft gevonden op de situatie waarin we ons vandaag bevinden: we hebben de Grondwet nog niet kunnen aannemen, en bovendien, als we op dit moment een debat zouden houden over de voorrechten en immuniteiten van de leden van het Europees Parlement, zouden we waarschijnlijk tot de conclusie komen dat het grootste deel van de Europese publieke opinie niet bereid is om de leden van dit Parlement de voorrechten en immuniteiten ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je pense que le représentant du Conseil, M. Winkler, a dépeint assez correctement la situation actuelle: nous n’avons pas encore pu approuver la Constitution et, en outre, si nous devions avoir un débat à ce stade sur les privilèges et les immunités des députés européens, nous constaterions probablement que la majorité des citoyens de l’UE ne sont pas prêts à nous garantir les immunités et privilèges dont nous bénéficions aujourd’hui.


Pas als wij, als Parlement, op deze twee vragen een antwoord hebben gevonden staan wij sterk genoeg in onze schoenen om de Raad en de Commissie tegemoet te treden.

Ce n'est qu'en répondant à ces questions que l'Assemblée pourra présenter un dossier solide au Conseil et à la Commission.


Voor sommige landen zal een deel van het antwoord gevonden moeten worden in de activering van diegenen die onvoldoende prikkels hebben gehad om te participeren in de arbeidsmarkt, of die werden buitengesloten als gevolg van hoge loonnevenkosten of lage vaardigheidsniveaus, en niet tot de werklozen worden gerekend hoewel zij bereid kunnen zijn om een baan te accepteren indien zij er een aangeboden kregen - (de zogenaamde "ontmoedigde werknemers").

Pour certains, une partie de la réponse résidera dans les mesures stimulant le retour à l'emploi des personnes qui n'avaient pas suffisamment d'incitants à participer au marché du travail ou étaient laissées de côté pour des raison de coûts de main d'oeuvre non salariaux trop élevés ou de faiblesse des qualifications, et qui ne sont pas recensées comme chômeurs bien qu'elles soient disposées à accepter un emploi si on le leur propose (les travailleurs «découragés»).


Dat antwoord is des te intrigerender daar de eerste minister enkele weken geleden in antwoord op een mondelinge vraag van collega Anciaux in dit halfrond bevestigde dat zijn diensten in het archief van de Ministerraad geen spoor van een dergelijk rapport hebben gevonden, maar dit vanaf ..

Ce rebondissement d'information est d'autant plus intriguant qu'il y a quelques semaines à peine, en réponse à une question orale de notre collègue Anciaux, le premier ministre a affirmé dans cet hémicycle n'avoir trouvé nulle trace de ce type de rapport dans les comptes rendus du gouvernement épluchés par son cabinet, mais cela à partir de ..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord hebben gevonden' ->

Date index: 2023-09-11
w