Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.

Traduction de «antwoord hierbij deel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. erkent de twee opmerkingen van de Rekenkamer over het fysieke voorraadbeheer en het budgettair beheer; is ook op de hoogte van het antwoord van het Agentschap; wijst erop dat de overdrachten deels voortkomen uit het meerjarige karakter van IT-ontwikkelingsprojecten en deels uit het feit dat vertalingen nog niet waren geleverd aan het eind van het jaar en nieuwe activiteiten op het vlak van biociden en PIC in de tweede helft van het jaar zijn gestart; is dan ook verheugd over de pogingen van het agentschap om de synergieën tussen ...[+++]

3. prend acte des deux commentaires formulés par la Cour des comptes, qui concernent les stocks physiques et la gestion budgétaire; est également informé de la réponse de l'Agence; indique que les reports s'expliquent à la fois par la nature pluriannuelle des projets de développement informatique, par les traductions qui n'ont pas été livrées avant la fin de l'année et par le lancement de nouvelles activités relatives aux biocides et au consentement préalable en connaissance de cause au second semestre; salue par conséquent les efforts de l'Agence pour maximiser les synergies entre ses activités en tirant profit au mieux des outils in ...[+++]


Antwoord : Hierbij deel ik u mede dat de minister van Justitie een antwoord zal verstrekken op bovenvermelde parlementaire vraag.

Réponse : Par la présente, je vous indique que le ministre de la Justice apportera une réponse à la question parlementaire susmentionée.


Antwoord : Hierbij deel ik het geachte lid mijn antwoord op de bovenvermelde vraag mee.

Réponse : L'honorable membre trouvera ci-dessous ma réponse à la question susmentionnée.


3. is van mening dat de jaarlijkse groeianalyse en het kader dat wordt geboden door het Europees Semester levensbelangrijke instrumenten zijn voor een nauwere coördinatie van het economisch beleid, en bijgevolg een belangrijk deel vormen van het antwoord van de Unie op de crisis; merkt echter op dat deze instrumenten moeten worden gebruikt op een manier die de democratische processen eerbiedigt en ze de uit hoofde van het Verdrag reeds bestaande instrumenten moeten ondersteunen, en niet vervangen of het belang ervan verminderen; het gaat hierbij ...[+++]

3. considère que l'examen annuel de la croissance et le cadre fourni par le semestre européen constituent des instruments essentiels pour une coordination renforcée des politiques économiques et, par conséquent, une part importante de la réponse de l'Union face à la crise; note toutefois que ces instruments devraient être utilisés d'une manière qui soit compatible avec la nécessité de procédures et d'un soutien démocratiques, et ne pas servir à remplacer ou à minimiser l'importance des instruments existants prévus au titre du traité, en particulier les grandes orientations de politique économique et les lignes directrices pour les polit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is van mening dat de jaarlijkse groeianalyse en het kader dat wordt geboden door het Europees Semester levensbelangrijke instrumenten zijn voor een nauwere coördinatie van het economisch beleid, en bijgevolg een belangrijk deel vormen van het antwoord van de Unie op de crisis; merkt echter op dat deze instrumenten moeten worden gebruikt op een manier die de democratische processen eerbiedigt en ze de uit hoofde van het Verdrag reeds bestaande instrumenten moeten ondersteunen, en niet vervangen of het belang ervan verminderen; het gaat hierbij ...[+++]

3. considère que l'examen annuel de la croissance et le cadre fourni par le semestre européen constituent des instruments essentiels pour une coordination renforcée des politiques économiques et, par conséquent, une part importante de la réponse de l'Union face à la crise; note toutefois que ces instruments devraient être utilisés d'une manière qui soit compatible avec la nécessité de procédures et d'un soutien démocratiques, et ne pas servir à remplacer ou à minimiser l'importance des instruments existants prévus au titre du traité, en particulier les grandes orientations de politique économique et les lignes directrices pour les polit ...[+++]


Antwoord : Hierbij deel ik het geachte lid mijn antwoord op de bovenvermelde vraag mee.

Réponse : L'honorable membre trouvera ci-dessous ma réponse à sa question susmentionnée.


Antwoord : Hierbij deel ik het geachte lid mijn antwoord op de hogervermelde vraag mee.

Réponse : L'honorable membre trouvera ci-après ma réponse à la question susmentionnée.


Antwoord : Hierbij deel ik geachte lid mijn antwoord op de hogervermelde vraag mee.

Réponse : L'honorable membre trouvera ci-après ma réponse à la question susmentionnée.


Hierbij deel ik u mee dat de minister van Binnenlandse Zaken een algemeen antwoord op bovenvermelde parlementaire vraag verstrekt heeft (Vraag nr. 690 van 14 juli 2005, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 91.)

Par la présente, je vous indique que le ministre de l'Intérieur a apporté une réponse générale à la question parlementaire susmentionée (Question n° 690 du 14 juillet 2005, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 91).


Hierbij deel ik u mee dat de minister van Binnenlandse Zaken een algemeen antwoord op bovenvermelde parlementaire vraag verstrekt heeft (Vraag nr. 691 van 14 juli 2005, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 90, blz. 16020.)

Par la présente, je vous indique que le ministre de l'Intérieur a apporté une réponse générale à la question parlementaire susmentionée (Question n° 691 du 14 juillet 2005, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 90, p. 16020.)




D'autres ont cherché : heeft uitgebracht     antwoord hierbij deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord hierbij deel' ->

Date index: 2023-09-11
w