Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord lieten de toenmalige " (Nederlands → Frans) :

Spreker heeft hierover herhaaldelijk vragen om uitleg gesteld en in het antwoord lieten de toenmalige ministers van Justitie steeds uitschijnen dat werk werd gemaakt van deze opleiding, althans voor de verplegers.

L'intervenant a déjà introduit plusieurs demandes d'explications à ce sujet et dans leurs réponses, les ministres de la Justice de l'époque ont toujours laissé entendre que cette formation était en préparation, du moins pour ce qui concerne les infirmiers.


gezien het antwoord van de toenmalige vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, van 15 mei 2013 over de situatie van Andy Hall,

– vu la réponse formulée le 15 mai 2013 par Catherine Ashton, alors vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au nom de la Commission sur la situation d'Andy Hall,


gezien het antwoord van de toenmalige vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, van 15 mei 2013 over de situatie van Andy Hall,

– vu la réponse formulée le 15 mai 2013 par Catherine Ashton, alors vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au nom de la Commission sur la situation d'Andy Hall,


Ik verwijs naar het antwoord van de toenmalige minister van pensioenen, Bruno Tobback, op de parlementaire vraag nr. 3-5795 gesteld op 24 augustus 2006 door senator Jan Steverlynck en het antwoord van de toenmalige minister van pensioenen, Marie Arena, op de parlementaire vraag nr. 4-855 gesteld op 23 april 2008 door senator Pol Van Den Driessche, die ik volledig onderschrijf.

Je renvoie à la réponse du ministre des pensions de l’époque, Bruno Tobback, à la question parlementaire n° 3-5795 posée le 24 août 2006 par le sénateur Jan Steverlynck et à la réponse du ministre des pensions de l’époque, Marie Arena, à la question parlementaire n° 4-855 posée le 23 avril 2008 par le sénateur Pol Van Den Driessche, à laquelle je souscris entièrement.


In een voorlopig antwoord gaf de toenmalige minister aan dat het CBFA het antwoord ging laten geworden, wat dus niet gebeurde.

Dans une réponse povisoire, le ministre de l’époque indiquait que la réponse serait transmise par la CBFA, ce ne fut pas le cas.


In een voorlopig antwoord gaf de toenmalige minister aan dat het CBFA het antwoord ging laten geworden, wat dus niet gebeurde.

Dans une réponse povisoire, le ministre de l’époque indiquait que la réponse serait transmise par la CBFA, ce ne fut pas le cas.


Tot slot: in het bredere kader van uw vraag en mijn antwoord, heeft de Commissie in het Europees economisch herstelplan van afgelopen najaar aan de lidstaten en aan de particuliere sector voorgesteld om de voorgenomen investeringen in OO te verhogen. Dit werd gevolgd door de conclusies van de Europese Raad in het voorjaar, die een krachtige boodschap lieten horen over de noodzaak om de kwaliteit van investeringen in kennis en onderzoek te intensiveren en te verbeteren, voor een economisch herstel.

Enfin, dans le cadre plus large de votre question et de ma réponse, dans le plan de reprise économique européen de l’automne dernier, la Commission a proposé aux États membres et au secteur privé d’accroître les investissements planifiés dans la RD. Cette proposition a été reprise dans les conclusions du Conseil européen de printemps, qui a envoyé un message fort quant à la nécessité d’intensifier et d’améliorer la qualité de l’investissement dans la connaissance et la recherche en vue de la reprise économique.


We weten allemaal dat dat gebeurde na een "neen" in de Franse Assemblee. Ook toen was de verslagenheid groot, maar de toenmalige Europese leiders lieten zich niet uit het lood slaan.

À l’époque, ce refus a causé un grand désarroi, mais cet échec n’a pas déstabilisé les dirigeants européens de l’époque.


Sommige voorzitters hielden de klok nauwlettend in de gaten en lieten elke vraag en antwoord ongeacht de inhoud niet langer dan vijf minuten duren.

Certains présidents ont gardé un oeil sur l'horloge et limité chaque question et réponse à cinq minutes, quel qu'en soit le contenu.


Het antwoord van de toenmalige minister van Justitie hierop was dan ook dat de doormeldingen van goede kwaliteit zijn en nuttige en interessante opsporingen mogelijk maken.

Selon la réponse de l'ancien ministre de la Justice, les déclarations transmises sont de qualité et permettent des recherches utiles et intéressantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord lieten de toenmalige' ->

Date index: 2021-06-24
w