Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoord mij enigszins » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Dank u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, maar dat antwoord stelt mij enigszins teleur.

- (EN) Je vous remercie, Monsieur le Président en exercice, mais je suis néanmoins quelque peu frustré par cette réponse.


– (EN) Dank u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, maar dat antwoord stelt mij enigszins teleur.

- (EN) Je vous remercie, Monsieur le Président en exercice, mais je suis néanmoins quelque peu frustré par cette réponse.


- Voorzitter, het zal u niet verbazen dat het antwoord op deze vraag, die ik al had ingediend begin juli, onmiddellijk na de top tussen de Europese Unie en de VS in Wenen, mij enigszins ontgoochelt, omdat de vraag wel degelijk betrekking heeft op een van de onderwerpen die op die top zijn besproken.

- (NL) Monsieur le Président, personne ne s’étonnera que la réponse à la question que j’ai posée début juillet, immédiatement après le sommet UE - États-Unis de Vienne, soit quelque peu décevante, car la question est étroitement liée à l’un des sujets qui a été débattu lors de ce sommet.


Ik zou graag, indien mogelijk, want ik vond zijn antwoord vandaag wat algemeen, ontwijkend en in zeker mate misschien enigszins contradictoir – ik veronderstel dat hij nieuws gekregen heeft dat gedeeltelijk bevestigd is door de leden die voor mij gesproken hebben – ik zou u, commissaris, daarom willen vragen om, indien dat het geval is, het bewuste nieuws met ons allen te delen.

Je voudrais, si possible, car je l'ai trouvé un peu général, évasif et, dans une certaine mesure, un peu contradictoire dans sa réponse – je suppose qu'il a dû recevoir des informations qui ont été en partie confirmées par les députés qui ont pris la parole devant moi – je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, si c'est le cas, de partager ces informations avec nous et de nous permettre de les consulter.


Ik zou graag, indien mogelijk, want ik vond zijn antwoord vandaag wat algemeen, ontwijkend en in zeker mate misschien enigszins contradictoir – ik veronderstel dat hij nieuws gekregen heeft dat gedeeltelijk bevestigd is door de leden die voor mij gesproken hebben – ik zou u, commissaris, daarom willen vragen om, indien dat het geval is, het bewuste nieuws met ons allen te delen.

Je voudrais, si possible, car je l'ai trouvé un peu général, évasif et, dans une certaine mesure, un peu contradictoire dans sa réponse – je suppose qu'il a dû recevoir des informations qui ont été en partie confirmées par les députés qui ont pris la parole devant moi – je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, si c'est le cas, de partager ces informations avec nous et de nous permettre de les consulter.


Ik antwoordde u dat dit antwoord mij enigszins verbaasde, aangezien de roep om versterking zeer luid had weerklonken, onder meer in de pers. In de krant (Le Soir, 27 augustus 2008) las ik dat een rechter van de correctionele rechtbank van Charleroi vanaf 1 september 2008 in de correctionele rechtbank van Bergen zal zetelen, omdat de gerechtelijke achterstand in Bergen nog groter is geworden.

J'apprends au travers d'un article de presse (Le Soir, 27 août 2008) qu'un juge du tribunal correctionnel de Charleroi sera appelé à siéger au tribunal correctionnel de Mons à partir de ce 1er septembre 2008, car il y a eu une aggravation de l'arriéré judiciaire à Mons.


Het antwoord van de minister van Sociale Zaken ontgoochelde mij enigszins.

La réponse du ministre des Affaires sociales m'a quelque peu déçu.


- Het antwoord van de minister met betrekking tot de aanstelling van het zeventiende lid heeft verbaast mij enigszins.

- En écoutant la lecture de la réponse du ministre de la Justice, j'ai été quelque peu étonné en ce qui concerne la désignation du dix-septième membre.


– Uw behoedzaam antwoord stelt mij enigszins gerust.

– Votre réponse mesurée me rassure quelque peu.


- Vooraleer ik het antwoord van de eerste minister voorlees wil ik toch opmerken dat uw vraag mij enigszins verrast, mevrouw Zrihen, omdat ze betrekking heeft op de voornemens van de regering en zelfs op de gespreksintenties.

- Le premier ministre me prie de vous fournir la réponse suivante. Au préalable, je voudrais toutefois ajouter, à titre personnel, que votre question me surprend un peu car elle porte sur les intentions du gouvernement et même sur ses intentions de conversation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord mij enigszins' ->

Date index: 2023-03-15
w