Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord naar mijn " (Nederlands → Frans) :

Ik verwijs voor een antwoord naar mijn collega, Koen Geens, minister van Justitie. c) Zolang de nationaliteit niet is ingetrokken, biedt de Belgische wetgeving niet de mogelijkheid om deze personen de toegang tot ons grondgebied te weigeren.

Je vous renvoie pour une réponse vers mon collègue, Koen Geens, ministre de la Justice. c) Aussi longtemps que la nationalité n'a pas été retirée, la législation belge ne permet pas de refuser à ces personnes l'accès à notre territoire.


Ik verwijs voor het antwoord naar mijn collega mevrouw Marghem (Vraag nr. 251 van 16 maart 2016).

Je me réfère à la réponse (qui sera) donnée par ma collègue, madame Marghem (Question n° 251 du 16 mars 2016).


Ik verwijs voor het antwoord naar mijn collega minister Jambon (zie het antwoord dat zal gegeven worden op de vraag nr. 853 van 7 december 2015).

Je vous renvoie pour la réponse chez mon collègue, le ministre Jambon (voir la réponse qui sera donnée à la question n° 853 du 7 décembre 2015).


Ik verwijs voor het antwoord naar mijn collega vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, de heer D. Reynders (zie het antwoord dat zal gegeven worden op de vraag nr. 369 van 7 december 2015).

Je vous renvoie pour la réponse chez mon collègue, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et Affaires européennes, monsieur D. Reynders (voir la réponse qui sera donnée à la question n° 369 du 7 décembre 2015).


Ik verwijs voor het antwoord naar mijn collega minister Bacquelaine (Zie uw vraag nr. 72 van 8 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 46).

Je vous renvoie chez mon collègue, le ministre Bacquelaine pour la réponse (Voir votre question n° 72 du 8 septembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 46).


Ik verwijs dan ook voor een gepast antwoord naar mijn collega.

Je vous renvoie dès lors pour une réponse adéquate à mon collègue.


Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord geformuleerd op haar schriftelijke parlementaire vraag nr. 5-8148 van 14 februari 2013 en naar mijn antwoord op de mondelinge parlementaire vraag nr. 20748 van de heer volksvertegenwoordiger Bert Maertens van 12 november 2013 (CRIV 53 COM 877, p. 1-3 van 4 december 2013).

Je renvoie l’honorable membre à ma réponse formulée à sa question parlementaire écrite n° 5-8148 du 14 février 2013 et à ma réponse à la question parlementaire orale n° 20748 datée du 12 novembre 2013 de monsieur le Député Bert Maertens (CRIV 53 COM 877, p. 1-3 du 4 décembre 2013).


Graag verwees ik voor het antwoord op deze vraag integraal naar mijn antwoord op de eerdere, identieke vraag nr. 3-2025 van het geachte lid (Vragen en Antwoorden nr. 3-35, blz. 2640), met dien verstaande dat de daarin aangekondigde gendertraining door het Instituut voor gelijkheid van vrouwen en mannen ondertussen heeft plaatsgevonden en dat alle leden van mijn beleidscellen en mijn secretariaat daaraan hebben deelgenomen (in de mate dat hun beschikbaarheid tijdens de trainingsdagen dat toelie ...[+++]

Pour la réponse à cette question, je voudrais renvoyer intégralement à ma reponse àla question identique nº 3-2025 posée précédemment par l'honorable membre (Questions et Réponses nº 3-35, p. 2640), étant entendu que la formation dans le domaine de la dimension de genre par l'Institut pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, annoncée dans ladite réponse a, entre-temps, eu lieu et que tous les membres de mes cellules stratégiques et de mon secrétariat y ont pris part (dans la mesure où ils étaient disponibles pendant les journées de formation).


- Ik ben zo vrij te verwijzen naar mijn antwoord op de mondelinge vragen van de volksvertegenwoordigers Eric Massin, François-Xavier de Donnea, Patrick De Groote en Hendrik Bogaert, evenals naar mijn antwoord op schriftelijke vraag nr. 623 van volksvertegenwoordiger Nahima Lanjri.

- Je me permets de renvoyer à ma réponse aux questions orales des députés Eric Massin, François-Xavier de Donnea, Patrick De Groote et Hendrik Bogaert ainsi qu'à ma réponse à la question écrite nº 623 de la députée Nahima Lanjri.


Het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-90 van 28 november 2007 naar het aantal gerechtigden dat met toestemming van de adviserende geneesheer een activiteit heeft hervat op 31 december 2006 (per regio) verschilt van het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-810 van 18 april 2008 naar het aantal gerechtigden dat met toestemming van de adviserende geneesheer een activiteit heeft ...[+++]

De même, la réponse apportée à ma question écrite nº 4-90 du 28 novembre 2007 sur le nombre de bénéficiaires ayant repris une activité au 31 décembre 2006 avec l'autorisation du médecin-conseil, est différente de la réponse donnée à ma question écrite nº 4-810 du 18 avril 2008 sur le même sujet.




Anderen hebben gezocht naar : antwoord naar mijn     gepast antwoord naar mijn     antwoord     geachte lid     lid naar mijn     vraag integraal     integraal naar mijn     verwijzen     verwijzen naar mijn     november     antwoord op mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord naar mijn' ->

Date index: 2021-12-24
w