Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord ontvangt belgië " (Nederlands → Frans) :

In beide gevallen kan de Commissie, als zij binnen twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, België voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen.

Pour chacun des deux cas, en l’absence de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission pourra traduire la Belgique devant la Cour de justice de l’Union européenne.


In beide gevallen mag de Commissie, als zij binnen twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, België voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen.

Pour chacun des deux cas, en l'absence de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission pourra traduire la Belgique devant la Cour de justice de l'Union européenne.


Als zij binnen twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, kan de Commissie België voor het Hof van Justitie van de EU brengen.

Si elle ne reçoit pas de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission pourra décider de porter l’affaire devant la Cour de justice de l’Union européenne.


Indien de Commissie binnen twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, kan zij het Koninkrijk België voor het Hof van Justitie van de Europese Unie dagen.

En l'absence d'une réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission pourra décider d’assigner le Royaume de Belgique devant la Cour de justice de l’Union européenne.


Als zij binnen de twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, kan de Commissie België voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen.

En l'absence de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission pourra traduire la Belgique devant la Cour de justice de l'Union européenne.


Antwoord : Ik kan het geachte lid bevestigen dat, overeenkomstig artikel 23, (3), f), (i), van de Belgisch-Amerikaanse Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting gesloten op 9 juli 1970, de Belgische belasting die betrekking heeft op roerende inkomsten uit bronnen in de Verenigde Staten die een natuurlijk persoon die verblijfhouder is van België en staatsburger van de Verenigde Staten ontvangt, een bedrag, na een eventuele verrekening van het forfaitair gedeelte ...[+++]

Réponse : Je confirme à l'honorable membre qu'en vertu de l'article 23, (3), f), (i), de la Convention belgo-américaine préventive de la double imposition conclue le 9 juillet 1970, l'impôt belge afférent à des revenus mobiliers de source située aux États-Unis perçus par une personne physique résidente de la Belgique et ressortissante des États-Unis ne peut excéder un montant qui, après imputation éventuelle de la quotité forfaitaire d'impôt étranger, correspond à 20 % de ces revenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord ontvangt belgië' ->

Date index: 2024-07-03
w