Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoord tot begin september stond » (Néerlandais → Français) :

Antwoord ontvangen op 29 september 2015 : 1) Het jaarverslag van de Multidisciplinaire Hormonencel wordt wellicht begin oktober 2015 gepubliceerd.

Réponse reçue le 29 septembre 2015 : 1) Le rapport annuel de la Cellule multidisciplinaire hormones devrait être publié au début du mois d’octobre 2015.


Begin september 2011 stond de teller van het aantal niet-toewijzingen ten gevolge van het overbezette opvangnet al op 1.591 sinds begin dit jaar. a) Hoeveel niet-toewijzingen werden er sinds begin 2011 tot en met begin oktober 2011 in totaal toegekend? b) Hoeveel bedroeg dit aantal in 2010 en 2009?

Début septembre 2011, le nombre d'absences d'attribution en raison de la surcharge du réseau d'accueil s'élevait déjà à 1.591 depuis le début de l'année. a) Combien d'absences d'attribution y a-t-il eu au total de janvier à début octobre 2011? b) Quel a été le nombre de non-attributions en 2009 et 2010?


Begin november vorig jaar heb ik het onderwerp gokken bij de Commissie aangekaart, en in het antwoord dat ik kreeg, stond dat de Commissie het programma Veiliger internet, de informatiecentra en de hulplijnen in de lidstaten steunt.

J’ai soulevé la question des jeux d’argent avec la Commission au début du mois de novembre dernier et la réponse que j’ai reçue indiquait que la Commission soutenait le programme Safer Internet, les centres d’information et les services d’assistance téléphonique au sein des États membres.


Antwoord : Tot begin september stond zowel op de Nederlandstalige als op de Franstalige startpagina het begrip « vacature » die toegang gaf tot één gemeenschappelijke pagina die alle ­ zowel Nederlandstalige als Franstalige ­ openstaande betrekkingen bij het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding bevat.

Réponse : Jusque début septembre, la notion « vacature » figurait tant sur la page d'accueil française que sur la néerlandaise. Celle-ci donnait accès à une page commune reprenant tous les emplois vacants ­ pour les francophones et néerlandophones ­ au Centre pour légalité des chances et la lutte contre le racisme.


Antwoord : Van bij het prille begin in september 2005 heeft de FOD Justitie zich ingeschreven in het project dat gelanceerd werd door collega's Dupont en Van Weert, en dat begeleid wordt door de FOD Maatschappelijke Integratie.

Réponse : Dés début septembre 2005, le SPF Justice s'est inscrit dans le projet lancé par mes collègues Dupont et Van Weert et encadré par le SPF Intégration sociale.


21. wijst erop dat andere donoren het gebruik van begrotingssteun ook uitbreiden en dat de Commissie samen met deze donoren, met name de Wereldbank, werkt aan de ontwikkeling van indicatoren om de prestaties van het beheer van de overheidsfinanciën te beoordelen; neemt kennis van de informatie van de Commissie in antwoord op het verzoek in het kader van de kwijting 2002 om een verslag over de stand van zaken binnen het programma voor overheidsuitgaven en financiële verantwoording betreffende de voorbereiding van prestatie-indicatoren ...[+++]

21. constate que les autres donateurs également ont davantage recours à l'appui budgétaire et que la Commission coopère avec eux, et notamment avec la Banque mondiale, pour l'élaboration d'indicateurs d'évaluation de l'efficacité de la gestion des finances publiques; prend acte des informations apportées par la Commission après que le Parlement eut demandé, dans le cadre de la décharge 2002, un rapport sur l'état d'avancement des travaux d'élaboration d'indicateurs de performance de la gestion des finances publiques dans le cadre du programme relatif aux dépenses publiques et à la responsabilité financière; prend acte des propos de la Commission indiquant qu'un cadre provisoire a été adopté au début de 2004, que les tests de l'instrument ...[+++]


De Regering heeft in haar besluit van 18 september 2002 gemeend dat : - het ontwerp volledig in de lijn lag van de Luikse agglomeratie die door het SDER als een grensoverschrijdend(e) steunpool en ankerpunt wordt omschreven; - het ontwerp ligt voorts binnen het transregionale samenwerkingsgebied van Luik; - het ontwerp sluit perfect aan bij de door het SDER uitgekozen doelstellingen voor de Luikse agglomeratie, dat uitdrukkelijk de ontwikkeling van zijn wetenschapspark voorziet, waarbij de aanwezigheid van de universiteit en de talrijke hogescholen een ...[+++]

Le Gouvernement, dans son arrêté du 18 septembre 2002, a estimé que : - le projet s'inscrivait au sein de l'agglomération liégeoise définie comme un pôle majeur, pôle d'appui transfrontalier et point d'ancrage par le SDER; - il était également repris dans l'aire de coopération transrégionale de Liège; - le projet s'inscrivait parfaitement dans les objectifs retenus par le SDER pour l'agglomération liégeoise, qui prévoit explicitement le développement de son parc scientifique en s'appuyant notamment sur la présence de l'université et ...[+++]


De overtuiging van deze laatste (bijlage 26 bij haar antwoord op het verzoek krachtens artikel 11 van 29 september 1997) dat een belangrijk project (Boxberg) van bij het begin voor Isoplus bestemd was en dat ABB als tegenprestatie een project van soortgelijke grootte zou krijgen (Weisweiler-Jülich), wordt bevestigd door een lijst van projecten uit de betrokken periode (bijlage 79): de beide ondernemingen worden aangeduid als de res ...[+++]

La conviction de cette dernière (document 26 annexé à sa réponse du 29 septembre 1997 à la demande au titre de l'article 11) qu'un projet important (Boxberg) avait été dès le début destiné à Isoplus, et qu'en retour ABB devait se voir attribuer un projet d'ampleur comparable (Weisweiler-Jülich) est corroborée par une liste de projets datant de la période de référence (annexe 79): les deux entreprises y sont désignées comme «les favorites» respectives pour l'obtention des deux marchés en question.


In het Bulletin van Vragen en Antwoorden van 13 september 2005, dat pas begin december 2005 verschenen is, lezen we volgend antwoord van minister Dupont: `In antwoord op zijn vraag deel ik het geachte lid mee dat het voorwerp van deze vraag niet meer actueel is; het komt mij dus niet toe hier een antwoord op te formuleren'. Daar moeten we het dan mee stellen.

Nous pouvons lire dans le Bulletin des Questions et Réponses du 13 septembre 2005 qui n'est paru qu'au début du mois de décembre 2005, la réponse suivante du ministre Dupont : « En réponse à sa question, j'informe l'honorable membre que l'objet de cette question n'est plus d'actualité, il ne m'appartient donc pas d'y apporter une réponse».




D'autres ont cherché : antwoord     wordt wellicht begin     september     in totaal     begin     begin september     september 2011 stond     begin november     stond     antwoord tot begin     tot begin september     begin september stond     prille begin     begin in september     commissie in antwoord     juni     commissie dat begin     uiterlijk 1 september     over de stand     ontwerp     aan het begin     18 september     omdat het stond     bij haar antwoord     bij het begin     29 september     volgend antwoord     is het komt     pas begin     13 september     antwoord tot begin september stond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord tot begin september stond' ->

Date index: 2022-12-26
w