Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord van februari 2007 liet " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 66 van 26 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 18) over de dekkingsgraad van mobiel internet en mobiele telefonie liet u weten dat volgens de meest recente informatie het grensgebied van Abele (buiten) gedekt is door twee 3G-netwerken en een 4G-netwerk.

En réponse à ma question écrite n° 66 du 26 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 18) sur le taux de couverture de la téléphonie et de l'internet mobiles, vous m'avez fait savoir que selon les informations les plus récentes, la zone frontalière d'Abele était couverte (à l'extérieur) par deux réseaux 3G et un réseau 4G.


Gelet op de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, artikel 8; Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, inzonderheid artikel 17; Gelet op artikel 19 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van ...[+++]

Vu la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, article 8; Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, notamment l'article 17; Vu l'article 19 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers; Vu l'urgence; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 septembre 2015, Vu l'accord de Notre Ministre d ...[+++]


Antwoord ontvangen op 9 februari 2015 : De wet van 26 april 2007 betreffende de terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank trad in werking op 1 januari 2012.

Réponse reçue le 9 février 2015 : La loi du 26 avril 2007 relative à la mise à disposition du tribunal de l'application des peines est entrée en vigueur le 1er janvier 2012.


In antwoord op mijn vraag nr. 29 van 11 februari 2008 deelde de minister van Maatschappelijke Integratie mee dat voor 2006 door de Staat aan de OCMW's een bedrag van 38.510.699 euro werd uitbetaald voor "dringende medische hulpverlening" aan illegaal in het Rijk verblijvende vreemdelingen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 12, blz. 1971).

En réponse à ma question n° 29 du 11 février 2008, le ministre de l'Intégration sociale avait indiqué qu'en 2006, l'État avait alloué aux CPAS un montant de 38.510.699 euros pour l'aide médicale urgente apportée à des étrangers en séjour illégal (Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 12, p. 1971).


Voor bedoeld product, waarvoor de prijs was gestegen van 1,0060 EUR per liter op 19 februari 2007 tot 1,258 EUR per liter begin november van dat jaar, hetzij een stijging van 25 %, liet de op dat ogenblik toepasselijke accijnsvoet slechts een maximale manoeuvreerruimte van 14,7330 EUR per 1 000 liter, daarbij rekening gehouden met het feit dat het Europese minimumaccijnstarief tussen 1 januari 2004 en 1 januari 2010 op 302 EUR per 1 000 liter was bepaald en dat het effectieve globale accijnstarief voor gasolie voo ...[+++]

Toutefois, pour ce type de produit dont le prix s'était envolé de 1,0060 EUR par litre au 19 février 2007 à 1,258 EUR par litre au début du mois de novembre suivant, soit une hausse de 25 %, le taux d'accise pratiqué à l'époque ne laissait apparaître qu'une marge de manoeuvre de 14,7330 EUR par 1000 litres pour tenir compte du fait que le taux minimum européen à respecter entre le 1 janvier 2004 et le 1 janvier 2010 était de 302 EUR par 1000 litres et que le taux d'accise global effectif du gasoil routier était de 316,7330 EUR par 1 0 ...[+++]


In de conclusies van de commissie van februari 2007 is getracht antwoord te geven met betrekking tot de diverse technische mogelijkheden inzake de verenigbaarheid van verschillende soorten chips waarop enerzijds biometrische gegevens zijn opgeslagen en anderzijds nationale gegevens.

Dans ses conclusions de février 2007, le comité "article 6" tente d'apporter des réponses au sujet des diverses possibilités techniques en ce qui concerne la compatibilité entre les différents types de puces sur lesquelles seraient stockés des éléments d'identification biométriques, d'une part, et des données à usage national, de l'autre.


Dit antwoord van het voorzitterschap, dat als dusdanig noch de Raad, noch diens leden bindt, is niet mondeling gepresenteerd tijdens het vragenuur aan de Raad van de vergaderperiode van het Europees Parlement in Straatsburg van februari 2007.

La réponse qui suit a été élaborée par la présidence et n’est contraignante ni pour le Conseil ni pour ses membres. Elle n’a pas été donnée oralement au cours de l’heure des questions au Conseil lors de la session plénière du Parlement européen de février 2007 à Strasbourg.


Dit antwoord van het voorzitterschap, dat als dusdanig noch de Raad, noch diens leden bindt, is niet mondeling gepresenteerd tijdens het vragenuur aan de Raad van de vergaderperiode van het Europees Parlement in Straatsburg van februari 2007.

La réponse qui suit a été élaborée par la présidence et n’est contraignante ni pour le Conseil ni pour ses membres. Elle n’a pas été donnée oralement au cours de l’heure des questions au Conseil lors de la session plénière du Parlement européen de février 2007 à Strasbourg.


Bij zijn arrest nr. 21/2009 van 12 februari 2009 heeft het Hof, in antwoord op die prejudiciële vraag, voor recht gezegd dat artikel 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt.

Par son arrêt n° 21/2009 du 12 février 2009, la Cour a dit pour droit, en réponse à cette question préjudicielle, que l'article 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


Op uitdrukkelijk verzoek van de energiecentrale Dunament voegden de Hongaarse autoriteiten bij hun antwoord brieven van 14 mei 2007, 21 augustus 2007, 13 september 2007, 7 december 2007, 14 januari 2008 en 20 februari 2008, die door Dunament aan het ministerie van Financiën en aan het Hongaarse Energiebureau waren gestuurd.

À la demande expresse de la centrale Dunamenti Erőmű, les autorités hongroises ont joint à leur réponse les lettres datées du 14 mai 2007, du 21 août 2007, du 13 septembre 2007, du 7 décembre 2007, du 14 janvier 2008 et du 20 février 2008 de la centrale Dunamenti Erőmű adressées au Ministère des finances et à l’Office hongrois de l’énergie.




Anderen hebben gezocht naar : antwoord     26 februari     februari     mobiele telefonie liet     onmiddellijk antwoord     aard en omvang     december     toe leidt     april     11 februari     waarbij het even     liet     getracht antwoord     commissie van februari     dit antwoord     straatsburg van februari     niet     12 februari     grondwet     bij hun antwoord     mei     antwoord van februari 2007 liet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord van februari 2007 liet' ->

Date index: 2024-04-17
w