Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoord wilde bieden » (Néerlandais → Français) :

Ik ben wat verbaasd omdat het rapport waaraan u hebt meegewerkt een antwoord wilde bieden op de schendingen, in het bijzonder door de Verenigde Staten, van bepaalde beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en de geest van het multilateralisme.

J'ai été quelque peu surpris compte tenu du fait que le rapport auquel vous avez contribué, visait à répondre aux violations, notamment par les États-Unis, à certains principes de la Charte des Nations unies et à l'esprit de multilatéralisme.


Ik ben wat verbaasd omdat het rapport waaraan u hebt meegewerkt een antwoord wilde bieden op de schendingen, in het bijzonder door de Verenigde Staten, van bepaalde beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en de geest van het multilateralisme.

J'ai été quelque peu surpris compte tenu du fait que le rapport auquel vous avez contribué, visait à répondre aux violations, notamment par les États-Unis, à certains principes de la Charte des Nations unies et à l'esprit de multilatéralisme.


Op die manier wilde men een antwoord bieden op de steeds verdergaande globalisering van de economie en het daarmee gepaard gaande verlies van concurrentiekracht.

Le but était de répondre à la globalisation toujours plus poussée de l'économie et à la perte de compétitivité qui en résulte.


In het kader van mijn plan tot hervorming van het gerechtelijk landschap wilde ik een antwoord bieden om de continuïteit te verzekeren en tegelijk ook de specialisatie te vergroten door een integratie van de rechtbanken in één beheersentiteit, een schaalvergroting door samenvoeging van kleinere arrondissementen, en een betere mobiliteit.

Dans le cadre de mon plan de réforme du paysage judiciaire, j'ai voulu apporter une réponse à ce problème afin d'assurer la continuité et d'augmenter en même temps la spécialisation au travers d'une intégration des tribunaux dans une seule entité de gestion, d'une économie d'échelle par la fusion d'arrondissements plus petits et d'une meilleure mobilité.


Door de oprichting van plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen in de gemeenten wilde ik een antwoord bieden op een aantal maatschappelijke behoeften waavoor het aanbod in het reguliere arbeidscircuit onbestaand en/of onvoldoende was.

En créant les agences locales pour l'emploi dans les communes, j'ai voulu répondre à un certain nombre de besoins sociaux pour lesquels l'offre dans le circuit de travail régulier était inexistante et/ou insuffisante.


De parlementaire voorbereiding van die bepaling toont aan dat de wetgever, die zich bewust was van « de ernst van de schade die in sommige streken van het land veroorzaakt werd door de konijnen » (Parl. St., Senaat, 1900, nr. 37, p. 2) wegens hun ongebreidelde vermenigvuldiging, een antwoord wilde bieden op die « plaag voor de landbouwers » (Parl. St., Kamer, 1898, nr. 175, p. 14), met name door « de rechtsvordering tot herstel van de veroorzaakte schade te vergemakkelijken » (ibid., p. 17), zodat « alles wat de regelmatige uitoefening van het bezwaarrecht kan belemmeren » wordt geweerd (Parl. St., Senaat, 1900, nr. 37, p. 6).

Les travaux préparatoires de cette disposition montrent que le législateur, conscient de la « gravité [.] atteinte, dans certaines régions du pays, [par] les dégâts causés par les lapins » (Doc. parl., Sénat, 1900, n° 37, p. 2) en raison de leur prolifération très importante, entendait apporter une réponse à ce « fléau pour le cultivateur » (Doc. parl., Chambre, 1898, n° 175, p. 14), notamment en « facilitant le recours judiciaire pour la demande en réparation des dommages causés » (ibid., p. 17), de manière à écarter « tout ce qui pouvait entraver l'exercice régulier du droit de réclamation » (Doc. parl., Sénat, 1900, n° 37, p. 6).


De parlementaire voorbereiding van die bepaling toont aan dat de wetgever, die zich bewust was van « de ernst van de schade die in sommige streken van het land veroorzaakt werd door de konijnen » (Parl. St., Senaat, 1900, nr. 37, p. 2) wegens hun ongebreidelde vermenigvuldiging, een antwoord wilde bieden op die « plaag voor de landbouwers » (Parl. St., Kamer, 1898, nr. 175, p. 14), met name door « de rechtsvordering tot herstel van de veroorzaakte schade te vergemakkelijken » (ibid., p. 17), zodat « alles wat de regelmatige uitoefening van het bezwaarrecht kan belemmeren » wordt geweerd (Parl. St., Senaat, 1900, nr. 37, p. 6).

Les travaux préparatoires de cette disposition montrent que le législateur, conscient de la « gravité [.] atteinte, dans certaines régions du pays, [par] les dégâts causés par les lapins » (Doc. parl., Sénat, 1900, n° 37, p. 2) en raison de leur prolifération très importante, entendait apporter une réponse à ce « fléau pour le cultivateur » (Doc. parl., Chambre, 1898, n° 175, p. 14), notamment en « facilitant le recours judiciaire pour la demande en réparation des dommages causés » (ibid., p. 17), de manière à écarter « tout ce qui pouvait entraver l'exercice régulier du droit de réclamation » (Doc. parl., Sénat, 1900, n° 37, p. 6).


In Lissabon wilde ik een begin maken met het formuleren van een antwoord, en maatregelen voorstellen voor de vermindering van de marginalisatie van een hele leeftijdscategorie, van jongeren. Wij willen alle jongeren van Europa nieuwe communicatie-instrumenten ter beschikking stellen, alle Europese scholen met elkaar in verbinding brengen en nieuwe kansen bieden ter voorkoming van zowel geografische als sociale uitsluiting in Europa ...[+++]

J'ai commencé à répondre à Lisbonne, en tentant de diminuer la marginalisation d'une classe d'âge toute entière, en procurant donc de nouveaux instruments de communication à tous les jeunes d'Europe, en rassemblant toutes les écoles européennes par le biais de la large bande, en créant de nouvelles occasions d'éviter les exclusions à la fois géographiques et sociales en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord wilde bieden' ->

Date index: 2023-11-01
w