Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
DM-antwoord
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Verbinding verbroken-antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «antwoord zou moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


DM-antwoord | verbinding verbroken-antwoord

réponse DM | réponse mode déconnecté


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(avant-)projet (révisé) de réponse


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Internationale samenwerking op TW-gebied meer centraal stellen binnen de belangrijkste externe beleidsdoelstellingen van de EU | Wetenschap kent geen grenzen, en de vraagstukken waar onderzoekers een antwoord op moeten bieden dragen een steeds mondialer karakter.

Consolider la place de la coopération scientifique et technique parmi les principaux objectifs de la politique extérieure de l’UE | La science ignore les frontières, et les questions à la base des travaux de recherche revêtent de plus en plus souvent un caractère planétaire.


Maar het zijn ook vraagstukken van gemeenschappelijk belang, waar alle lidstaten dringend een antwoord op moeten vinden.

Mais ce sont aussi des questions d’intérêt commun, auxquelles tous les États membres doivent apporter une réponse devenue aujourd’hui urgente.


In verband met het vereiste niveau van beheersing is, in antwoord op het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State, die oordeelde dat de toelichting van het « vereiste niveau » een essentieel element is, « dat zou moeten worden gepreciseerd door de decreetgever overeenkomstig artikel 24, § 5, van de Grondwet », (ibid., p. 40) opgemerkt :

Concernant le niveau de maîtrise exigé, il a été observé, en réponse à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat, qui estimait que la précision du « niveau requis » est un élément essentiel, « qui devrait être précisé par le législateur décrétal conformément à l'article 24, § 5, de la Constitution » (ibid., p. 40) :


Overwegende dat de vergunning de akte zal moeten zijn die die gelegenheid moet onderzoeken om een fasering van de uitbating vast te leggen en de productie te beperken; dat dit een antwoord zou kunnen bieden op de onrust van de omwonenden wat de omvang van het project betreft, de uitvoering ervan en de hinder die eruit voort zou kunnen vloeien;

Considérant qu'il appartiendra au permis d'étudier l'opportunité de définir un phasage de l'exploitation et de limiter la production; que ceci permettrait de répondre à l'inquiétude des riverains quant à l'ampleur du projet, de sa mise en oeuvre et des nuisances qui pourraient en découler;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de meeste van die bezwaren betrekking hebben op de ligging en de exploitatie van het onderliggend industrieproject; dat een antwoord zal moeten komen op de bezwaren in het kader van de procedure m.b.t. de vergunningsaanvraag en de evaluatie van de latere gevolgen alsook in de formulering van de vergunning die toegekend zou worden;

Considérant que la plupart de ces réclamations ont trait à l'implantation et à l'exploitation du projet industriel sous-jacent; qu'elles trouveront donc réponse dans le cadre de la procédure de demande de permis et d'évaluation des incidences ultérieures ainsi que, le cas échéant, dans le permis qui pourrait être délivré;


Indien er vandaag een antwoord zou moeten gegeven worden, dan zou het antwoord negatief zijn.

Si on devait donner une réponse aujourd'hui, celle-ci serait négative.


Indien er vandaag een antwoord zou moeten gegeven worden, dan zou het antwoord negatief zijn.

Si on devait donner une réponse aujourd'hui, celle-ci serait négative.


Tevens lijkt het op basis van die vaststelling onmogelijk het Europees referentiekader van bescherming van persoonsgegevens en zelfs het nationaal omzettingskader, waarop de oprichting van de gegevensbank een antwoord zou moeten zijn, te bepalen.

Par ailleurs, sur base de ce constat, il semble impossible de déterminer le cadre européen de protection des données personnelles de référence, et même le cadre national de transposition, auquel la création de la base de données en question devrait répondre.


Tevens lijkt het op basis van die vaststelling onmogelijk het Europees referentiekader van bescherming van persoonsgegevens en zelfs het nationaal omzettingskader, waarop de oprichting van de gegevensbank een antwoord zou moeten zijn, te bepalen.

Par ailleurs, sur base de ce constat, il semble impossible de déterminer le cadre européen de protection des données personnelles de référence, et même le cadre national de transposition, auquel la création de la base de données en question devrait répondre.


De heer Willems stelt dat de voorliggende wetsontwerpen één van de maatregelen is die een antwoord zou moeten bieden op de quasi monopoliepositie van de combinatie Suez/Gaz de France in België.

M. Willems déclare que les projets de loi à l'examen sont une des mesures susceptibles d'apporter une réponse au problème posé par la situation quasi monopolistique du groupe Suez/Gaz de France en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord zou moeten' ->

Date index: 2021-01-14
w