Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoorden betreft zullen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat er voor het overige wat de impacten betreft op toerisme en landbouw antwoorden gegeven zullen worden in de dienovereenkomstige hoofdstukken van dit besluit;

Considérant que, pour le surplus en ce qui concerne les impacts sur le tourisme et l'agriculture, des éléments de réponse sont apportés dans les parties y relatives du présent arrêté;


Gezien het louter documentaire karakter ervan worden zij niet in het Bulletin van Vragen en Antwoorden opgenomen maar liggen zij ter inzage bij de griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (dienst Parlementaire Vragen). Directie-Generaal Personen met een handicap Wat betreft de Directie-generaal Personen met een handicap van de FOD Sociale Zekerheid verwijs ik het geachte lid naar de antwoorden die zullen worden gegeven door ...[+++]

Étant donné leur caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu de les insérer au Bulletin des Questions et Réponses, mais elles peuvent être consultées au greffe de la Chambre des représentants (service des Questions parlementaires). la Direction générale personnes handicapées En ce qui concerne la Direction générale personnes handicapées du SPF Sécurité sociale, j'invite l'honorable membre à se référer aux réponses qui seront fournies par ma collègue, la ministre des Affaires sociales (question n° 637 du 11 janvier 2016).


Wat meer bepaald de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels (DIBISS) betreft, verwijs ik naar de antwoorden die zullen gegeven worden door mevrouw Maggie De Block, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (zie vraag nr. 592 van 9 december 2015) 1.

En ce qui concerne plus particulièrement l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS), je me réfère aux réponses qui seront apportées par madame Maggie De Block, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (voir question n° 592 du 9 décembre 2015) 1.


Wat betreft de subvragen 1, 2, 3, 5 en 7, ben ik zo vrij het achtbare Kamerlid te verwijzen naar de antwoorden die zullen worden gegeven door de heer Hervé Jamar, minister van Begroting (zie uw vraag nr. 42 van 17 juni 2015) 4 en 6.

Concernant les sous-questions 1, 2, 3, 5 et 7, je me permets de renvoyer l'honorable membre aux réponses qui seront apportées par monsieur Hervé Jamar, ministre du Budget (cf. votre question n° 42 du 17 juin 2015) 4 et 6.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar de antwoorden die zullen verstrekt worden door de minister van Binnenlandse Zaken, de minister van Verkeer en Infrastructuur, de minister van Sociale Zaken en de minister van Volksgezondheid voor wat hun departement betreft en waaronder eveneens de diensten die onder mijn bevoegdheid ressorteren zullen opgenomen worden.

Réponse : J'ai l'honneur de référer l'honorable membre aux réponses qui seront données par le ministre de l'Intérieur, le ministre des Communications et de l'Infrastructure, le ministre des Affaires sociales et le ministre de la Santé publique en ce qui concerne leur département et lesquelles incorporeront les services qui ressortent de ma compétence.


Wat betreft het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling verwijs ik het geachte lid naar de antwoorden van (die zullen gegeven worden door) de FOD Kanselarij van de eerste minister, op uw vraag nr. 99 van 22 december 2015.

En ce qui concerne l'Institut fédéral pour le Développement durable, je renvoie l'honorable membre vers les réponses (qui seront) apportées par du SPF Chancellerie du premier ministre, à votre question n° 99 du 22 décembre 2015.


Anderzijds, wat betreft het precieze aantal vrijhandelsakkoorden waarover de Commissie onderhandelt, zullen de medewerkers van commissaris Ashton schriftelijk duidelijkere en volledigere antwoorden geven.

Par ailleurs, en ce qui concerne le nombre exact des accords de libre-échange négociés par la Commission, le personnel de la commissaire Ashton fournira des réponses plus claires et plus complètes par écrit.


Voor wat de Handelingen en het Bulletin van Vragen en Antwoorden betreft, zullen 30,- BEF/0,74 EURO administratiekosten aangerekend worden bij bestellingen beneden 100,- BEF/2,48 EURO.

Des frais d'administration (30,- BEF/0,74 EURO) seront pris en compte pour des commandes en-dessous de 100,- BEF/2,48 EURO pour les Annales et le Bulletin des Questions et Réponses.


Voor wat de Handelingen en het Bulletin van Vragen en Antwoorden betreft, zullen 30,-BEF/0,74 EURO administratiekosten aangerekend worden bij bestellingen beneden 100,-BEF/2,48 EURO.

Des frais d'administration (30,- BEF/0,74 EURO) seront pris en compte pour des commandes en-dessous de 100,- BEF/2,48 EURO pour les Annales et le bulletin des Questions et Réponses.


Voor wat de Handelingen en het Bulletin van Vragen en Antwoorden betreft, zullen 30,- BEF/0,74 EURO administratiekosten aangerekend worden bij bestellingen beneden 100,- BEF/2,48 EURO.

Des frais d'administration (30,- BEF/0,74 EURO) seront pris en compte pour des commandes en-dessous de 100,- BEF/2,48 EURO pour les Annales et le Bulletin des Questions et Réponses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoorden betreft zullen' ->

Date index: 2024-11-02
w