Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoorden kamer gewone » (Néerlandais → Français) :

Het betreft de vraag nr. 21 van 7 september 1995, gepubliceerd in het bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, gewone zitting 1995-1996, blz. 587-588.

Il s'agit de la question nº 21 du 7 septembre 1995 publiée dans le bulletin des Questions et Réponses , Chambre, session ordinaire 1995-1996, pp. 587-588.


Zoals ik reeds heb geantwoord op de parlementaire vraag nr. 680 d.d. 3 januari 1991 van volksvertegenwoordiger Desutter (bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, gewone zitting 1990-1991, nr. 145 van 19 februari 1991, blz. 12319), lijkt een administratieve uitzondering evenmin aangewezen, alleen al wegens de praktische onmogelijkheid na te gaan of de betreffende auto's uitsluitend voor de aangehaalde doeleinden worden gebruikt.

Comme je l'ai déjà répondu à la question parlementaire nº 680 du 3 janvier 1991 du représentant Desutter (bulletin des Questions et Réponses , Chambre, session ordinaire 1990-1991, nº 145 du 19 février 1991, p. 12319), une dérogation administrative ne semble pas non plus indiquée, ne fut ce qu'en raison de l'impossibilité pratique de vérifier si les voitures dont il s'agit sont affectées exclusivement aux fins alléguées.


Het geachte lid kan ook nuttige informatie vinden in de parlementaire vraag van 26 augustus 2002 van de volksvertegenwoordiger Yves Leterme (Bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, Gewone Zitting 2002-2003, nr. 153, 27 januari 2003, blz. 19608-19609) over dezelfde problematiek.

L'honorable membre pourra également utilement se référer à la question parlementaire nº 1093 du 26 août 2002 du député Yves Leterme (Bulletin des Questions et Réponses, Chambre, Session ordinaire 2002-2003, nº 153, 27 janvier 2003, pp. 19608-19609) relative à la même problématique.


Die leeftijdsgrens, die ook op sociaal vlak inzake tegemoetkomingen aan gehandicapten van toepassing is, is te verklaren door het ingewikkelde vraagstuk van de handicaps van bejaarden, bij wie een ouderdomsverschijnsel praktisch gesproken vaak erg moeilijk te onderscheiden is van een echte handicap in de gebruikelijke zin van het woord (zie ook het antwoord op de parlementaire vraag nr. 670 van 31 augustus 1993, van volksvertegenwoordiger Vandendriessche, Vragen en Antwoorden, Kamer, gewone zitting 1993-1994, nr. 78 van 12 oktober 1993, blz. 7429).

Si cette limite d'âge, qui est également applicable sur le plan social en matière d'allocations aux handicapés, a été instaurée, c'est parce que se pose le problème complexe en matière de handicap dont sont atteintes les personnes âgées pour lesquelles il s'avère souvent très difficile, sur le plan pratique, de distinguer un phénomène de veillissement d'un véritable handicap au sens usuel du terme (voir également la réponse à la question parlementaire nº 670 du 31 août 1993, du représentant Vandendriessche, Questions et Réponses, Chambre, session ordinaire 1993-1994, nº 78 du 12 octobre 1993, p. 7429).


Ik verwijs tevens het geachte lid naar miijn antwoord op de vraag nr. 113 van 2 december 1997 van de heer Mairesse, volksvertegenwoordiger, die verband hield met hetzelfde probleem (bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, gewone zitting 1997-1998, blz. 15475).

J'invite également l'honorable membre à se référer à la réponse que j'ai donnée à la question nº 113 du 2 décembre 1997 de M. le représentant Mairesse et qui portait sur le même problème (bulletin des Questions et Réponses, Chambre, session ordinaire 1997-1998, p. 15475).


Er moet worden opgemerkt dat de gewestelijke directeurs in de meeste gevallen binnen een redelijke termijn uitspraak doen over de bezwaarschriften, zoals reeds in meerdere vroegere antwoorden werd benadrukt (zie in het bijzonder het antwoord op vraag nr. 694 van de heer Daems, Vragen en Antwoorden, Kamer, gewone zitting 1993-1994, nr. 79, van 18 oktober 1993, blz. 7510 en het antwoord op vraag nr. 628 van de heer Knoops, Vragen en Antwoorden, Kamer ...[+++]

Il faut noter que dans la majorité des cas, on constate que les directeurs régionaux statuent sur les réclamations dans un délai raisonnable, ainsi que déjà souligné dans maintes réponses antérieures (voir à cet égard notamment, la réponse à la question no 694 de M. Daems, Questions et Réponses, Chambre, session ordinaire 1993-1994, no 79, du 18 octobre 1993, p. 7510 et la réponse à la question no 628 de M. Knoops, Questions et Réponses, Chambre, session ordinaire 1990-1991, no 138, du 25 décembre 1990, p. 1153).


In het onderhavige geval kan worden verwezen naar het antwoord dat ik heb gegeven op de vraag nr. 201 van 9 september 1992, gesteld door de heer de Clippele (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, gewone zitting 1992-1993, nr. 31 van 19 oktober 1992, blz. 2115 en 2116), alsmede naar het antwoord dat ik heb verstrekt in de Commissie voor de financiën van de Kamer wat betreft het retroactieve karakter van sommige bepalingen van de door het geacht lid aangehaalde wet (verslag namens de Commissie voor de financiën uitgebracht door de heer Poncelet, Kamer, buitengewone ...[+++]

En l'espèce, je crois ne pouvoir mieux faire que de me référer à la réponse que j'ai donnée à la question no 201 du 9 septembre 1992, posée par M. de Clippele (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, session ordinaire 1992-1993, no 31 du 19 octobre 1992, pages 2115 et 2116) ainsi qu'à celle que j'ai fournie en Commission des finances de la Chambre en ce qui concerne le caractère rétroactif de certaines dispositions de la loi citée par l'honorable membre (rapport fait au nom de la Commission des finances par M. Poncelet, Chambre, session extraordinaire 1991-1992, Doc. parl. 444/9, page 90).


3. Voor het antwoord betreffende de betalingstermijnen voor de voormelde categorie voertuigen verwijs ik het geacht lid naar het antwoord op de vraag nr. 561 van 10 mei 1993 gesteld door de heer Perdieu (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, gewone zitting 1992-1993, nr. 66 van 5 juli 1993, blz. 6127).

3. J'invite l'honorable membre à se référer à la réponse à la question n° 561 du 10 mai 1993, posée par M. Perdieu (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, session ordinaire 1992-1993, n° 66 du 5 juillet 1993, page 6127) pour ce qui a trait aux délais de payement applicables à la première catégorie de véhicules mentionnée ci-avant.


Ik wil het geacht lid ter zake verwijzen naar het antwoord verstrekt op zijn vraag nr. 1125 van 9 juni 1994, zelfde onderwerp (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, gewone zitting 1993-1994, nr. 115, blz. 12152-12153).

L'honorable membre voudra bien se référer à la réponse fournie à sa question n° 1125 du 9 juin 1994, même objet (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, session ordinaire 1993-1994, n° 115, pages 12152-12153).


Zoals al werd aangegeven in het antwoord op de vraag nr. 927 van 22 februari 1994 van het geacht lid (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, gewone zitting 1993-1994, nr. 101, van 11 april 1994, blz. 10287), is de minister van Financiën niet opgenomen in de lijst van de ministers die met de uitvoering van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen zijn belast.

Comme déjà précisé dans la réponse à la question n° 927 du 22 février 1994 de l'honorable membre (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, session ordinaire 1993-1994, n° 101, du 11 avril 1994, page 10287), le ministre des Finances ne figure pas dans la liste des ministres chargés de l'exécution de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays.




D'autres ont cherché : vragen en antwoorden     antwoorden kamer     antwoorden kamer gewone     kamer     gewone     meerdere vroegere antwoorden     antwoorden kamer gewone     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoorden kamer gewone' ->

Date index: 2022-01-24
w