Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoorden moeten echter " (Nederlands → Frans) :

Er moet echter worden onderstreept dat het Hof niet moet antwoorden op een verzoek om medewerking en dat, ingeval het verzoek werd aanvaard, voorwaarden kunnen worden opgelegd die de Belgische autoriteiten in acht moeten nemen.

Il faut toutefois préciser que la Cour n'est pas tenue de répondre à une demande de coopération et, si cette demande est acceptée, elle peut être assortie de conditions que les autorités belges seront tenues de respecter.


1. a) en b) Het feit dat zij geen inschakelingsuitkeringen genieten voor de leeftijd van 21 jaar verhindert de betrokken jongeren echter geenszins om zich als werkzoekenden in te schrijven en om actief naar een baan te zoeken. c) Het is aan de regionale tewerkstellingsdiensten om de groepen werkzoekenden te bepalen waarop zij zich bij voorrang moeten richten en om hun acties voort te zetten die de jongeren ertoe aanzetten om zich bij hen in te schrijven. d) Het is uiteraard onmogelijk om te antwoorden ...[+++]

1. a) en b) Le fait de ne pas bénéficier d'allocations d'insertion avant l'âge de 21 ans n'empêche toutefois nullement les jeunes concernés de s'inscrire comme demandeurs d'emploi et de rechercher activement de l'emploi. c) C'est aux services régionaux de l'emploi qu'il appartient de déterminer les groupes de demandeurs d'emploi sur lesquels ils doivent se focaliser en priorité et de poursuivre leurs actions incitant les jeunes à s'inscrire chez eux. d) Il est évidemment impossible de répondre à vos questions relatives au nombre de jeunes qui ne sont pas inscrits auprès des services régionaux de l'emploi, ou au nombre de jeunes de moins ...[+++]


Wat echter de sites betreft, meent de minister te moeten antwoorden dat Electrabel nog geen enkel van de betreffende sites heeft verkocht.

S'agissant des sites, le ministre estime devoir répondre qu'Electrabel n'a encore vendu aucun des sites en question.


Volstaat het niet een gemotiveerde beslissing te nemen, zonder echter op alle aangehaalde argumenten te moeten antwoorden ?

Ne suffirait-il pas que l'on puisse prendre une décision motivée, sans devoir répondre à tous les arguments avancés ?


Volstaat het niet een gemotiveerde beslissing te nemen, zonder echter op alle aangehaalde argumenten te moeten antwoorden ?

Ne suffirait-il pas que l'on puisse prendre une décision motivée, sans devoir répondre à tous les arguments avancés ?


Wat echter de sites betreft, meent de minister te moeten antwoorden dat Electrabel nog geen enkel van de betreffende sites heeft verkocht.

S'agissant des sites, le ministre estime devoir répondre qu'Electrabel n'a encore vendu aucun des sites en question.


Ons land heeft in Boekarest echter aangedrongen op het feit dat een raketafweersysteem slechts één van de mogelijke antwoorden is op het gevaar van proliferatie van ballistische raketten, en dat andere middelen, zoals diplomatie of onderhandelingen op het gebied van ontwapening, eveneens aangewend moeten worden.

Notre pays a toutefois insisté à Bucarest sur le fait qu'un système de défense anti-missile ne constituait qu'une réponse parmi d'autres aux dangers que constituait la prolifération de missiles balistiques et que d'autres instruments (diplomatie, négociations en matière de désarmement) devaient également être activés.


Volmachten en ondertekende certificaten die bij de antwoorden op de vragenlijst worden gevoegd, alsmede bijwerkingen daarvan moeten echter op papier, per post of in persoon, op onderstaand adres worden ingediend.

Les procurations et certificats signés accompagnant les réponses au questionnaire, ou leurs éventuelles mises à jour, sont à envoyer sur papier, c’est-à-dire par courrier ou remise en mains propres, à l’adresse figurant ci-dessous.


Volmachten en ondertekende certificaten, die bij de antwoorden op de vragenlijst worden gevoegd, alsmede bijwerkingen daarvan moeten echter op papier, per post of eigenhandig, op onderstaand adres worden ingediend.

Les procurations et certificats signés accompagnant les réponses au questionnaire, ou leurs éventuelles mises à jour, doivent cependant être fournis sur papier, c’est-à-dire envoyés par courrier postal ou remis en mains propres, à l’adresse figurant ci-dessous.


Volmachten en ondertekende certificaten, die bij de antwoorden op de vragenlijst worden gevoegd, alsmede bijwerkingen daarvan moeten echter op papier, per post of in persoon, op onderstaand adres worden ingediend.

Les procurations et certificats signés accompagnant les réponses au questionnaire, ou leurs éventuelles mises à jour, sont à envoyer sur papier, c’est-à-dire par courrier ou remise en mains propres, à l’adresse figurant ci-dessous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoorden moeten echter' ->

Date index: 2022-08-06
w