Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoorden op veelvuldig gestelde vragen » (Néerlandais → Français) :

Bedoeling is een tekst af te werken van ongeveer 20 pagina's, waarin de antwoorden op de gestelde vragen duidelijk worden geformuleerd.

L'objectif est de terminer un texte d'environ 20 pages, dont les réponses aux questions posées seront clairement formulées.


a) de eerbiediging van het recht van de te horen persoon zichzelf niet te beschuldigen en de keuzevrijheid om een verklaring af te leggen, te antwoorden op de gestelde vragen of te zwijgen;

a) du respect du droit de la personne interrogée de ne pas s'accuser elle-même, ainsi que de sa liberté de choisir de faire une déclaration, de répondre aux questions qui lui sont posées ou de se taire;


In navolging van antwoorden op eerder gestelde vragen hierover (vraag nr. 323 van 9 maart 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 91, blz. 171, vraag nr. 834 van 28 maart 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 118, blz. 184 en vraag nr. 28 van 23 oktober 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12, blz. 98), beoog ik met deze vraag meer recente cijfers.

Pour rebondir sur les réponses à des questions précédentes (question n° 323 du 9 mars 2012, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 91, page 171 et question n° 834 du 28 mars 2013, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 118, page 184 et question n° 28 du 23 octobre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°12, p. 98), je voudrais en posant une nouvelle question sur le même sujet obtenir des chiffres plus récents.


In navolging van antwoorden op eerder gestelde vragen hierover (vraag nr. 527 van 15 september 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 43, blz. 9 en vraag nr. 253 van 9 maart 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 62, blz. 139), beoog ik met deze vraag onder andere meer recente cijfers.

Par le biais de la présente question, je souhaiterais notamment obtenir des chiffres plus récents, dans le cadre du suivi de réponses à des questions précédentes sur le même sujet (question n° 527 du 15 septembre 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 43, p. 9 et Question n° 253 du 9 mars 2012, Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 62, p. 139).


In navolging van de antwoorden op eerder gestelde vragen hierover (vraag nr. 319 van 18 maart 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 111, blz. 140 en vraag nr. 19 van 23 oktober 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 94), beoog ik met deze vraag onder andere meer recente cijfers.

Dans le prolongement des réponses à des questions précédentes sur le même sujet (question n° 319 du 18 mars 2013, Questions et Réponses écrites, Chambre, 2012-2013, n° 111, p. 140 et question n° 19 du 23 octobre 2014, Questions et Réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 94), la présente question vise à obtenir notamment des chiffres plus récents.


In navolging van de antwoorden op eerder gestelde vragen hierover (vraag nr. 373 van 8 maart 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 67, blz. 174; vraag nr. 862 van 28 maart 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 113, blz. 104 en vraag nr. 23 van 24 oktober 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 3, blz. 146), beoog ik met deze vraag recentere cijfers.

À la suite de réponses à des questions posées précédemment sur le même sujet (question n° 373 du 8 mars 2012, Questions et Réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 67, p. 174; question n° 862 du 28 mars 2013, Questions et Réponses écrites, Chambre, 2012-2013, n° 113, p. 104 et question n° 23 du 24 octobre 2014, Questions et Réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 3, p. 146), je souhaiterais par la présente question obtenir des chiffres actualisés.


In navolging van antwoorden op eerder gestelde vragen hierover (vraag nr. 97 van 20 december 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 58, blz. 392 en vraag nr. 96 van 20 december 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 61, blz. 234), beoog ik met deze vraag recentere cijfers.

Dans le prolongement des réponses à des questions posées précédemment à ce sujet (question n° 97 du 20 décembre 2011, Questions et réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 58, p. 392 et question n° 96 du 20 décembre 2011, Questions et réponses écrites, Chambre, 2011-2012, n° 61, p. 234), je vous pose cette question dans le but d'obtenir des chiffres plus récents.


Het verzoek van de nationale rechter zal de grondslag vormen voor de procedure die zich voor het Hof zal afspelen. Het Hof moet over alle gegevens beschikken om na te kunnen gaan of het bevoegd is om op de gestelde vragen te antwoorden en, indien dit het geval is, om een nuttig antwoord op die vragen te geven. Daarom is het noodzakelijk dat de beslissing om prejudicieel te verwijzen pas wordt genomen wanneer de procedure zo ver is gevorderd dat de verwijzende rechterlijke instantie het feitelijke en het rechtskader van de zaak die aan ...[+++]

Dans la mesure, toutefois, où cette demande servira de fondement à la procédure qui se déroulera devant la Cour et où cette dernière doit pouvoir disposer de tous les éléments qui lui permettent tant de vérifier sa compétence pour répondre aux questions posées que d'apporter, dans l'affirmative, une réponse utile à ces questions, il est nécessaire que la décision d'opérer un renvoi préjudiciel soit prise à un stade de la procédure où la juridiction de renvoi est en mesure de définir, avec suffisamment de précisions, le cadre juridique et factuel de l'affaire au principal, ainsi que les questions juridiques qu'elle soulève.


In de in artikel 256, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bedoelde gevallen en indien geen voorstel tot heroverweging is ingediend of geen besluit tot opening van de heroverwegingsprocedure is genomen, wordt het antwoord of worden de antwoorden van het Gerecht op de hem gestelde vragen bindend bij het verstrijken van de daartoe in artikel 62, tweede alinea, vastgestelde termijn.

Dans les cas prévus à l'article 256, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à défaut de proposition de réexamen ou de décision d'ouverture de la procédure de réexamen, la ou les réponses apportées par le Tribunal aux questions qui lui étaient soumises prennent effet à l'expiration des délais prévus à cet effet à l'article 62, deuxième alinéa.


Op basis van de antwoorden van de betrokken partijen op de gestelde vragen kan vervolgens een actieplan worden opgesteld («Witboek»).

Les réponses des parties intéressées aux questions posées permettront par la suite d'établir un plan d'action («Livre blanc»).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoorden op veelvuldig gestelde vragen' ->

Date index: 2023-11-03
w