Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op ...
Antwoorden van de instellingen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Regel ter bescherming van de gegevens
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Traduction de «antwoorden worden gegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage


wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments




antwoorden van de instellingen

réponses des institutions


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


regel ter bescherming van de gegevens

règle de protection des données


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De PDOS kan de antwoorden die gegeven werden op de vorige vragen niet ventileren per leeftijdscategorie.

4. Le SdPSP ne peut ventiler par catégories d'âge les réponses apportées aux questions précédentes.


Die televisiespelletjes of “Call TV” (die ik “oplichters aan de telefoon” noem) beloven de bellers speelgeld dat oploopt naargelang er correcte antwoorden worden gegeven op raadseltjes, zonder dat dit door een deurwaarder wordt gecontroleerd.

En effet, ces jeux télévisés ou « Call TV » (que j’appelle « les arnaques au bout du fil ») annoncent aux appelants une cagnotte qui augmente, entre-autres, au fur et à mesure des bonnes réponses trouvées aux devinettes, et ce sans présence d’huissiers.


Ik verwijs het geachte lid naar de antwoorden die gegeven werden op zijn parlementaire vraag 4-2054 van 18 november 2008.

Je renvoie l’honorable membre aux réponses fournies à sa question parlementaire 4-2054 en date du 18 novembre 2008.


5. & 6. Ik verwijs het geachte lid naar de antwoorden die gegeven werden op zijn parlementaire vraag 4-2054 van 18 november 2008.

5. & 6. Je renvoie l’honorable membre aux réponses fournies à sa question parlementaire 4-2054 en date du 18 novembre 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor Brussel kunnen er dan drie antwoorden worden gegeven :

Trois pistes sont envisageables pour Bruxelles:


Wat betreft de bewaring van de gegevens bedoeld in paragraaf 3, dienen de aanbieders en operatoren bedoeld in paragraaf 1, eerste lid : 1° te garanderen dat de bewaarde gegevens dezelfde kwaliteit hebben en onderworpen worden aan dezelfde beveiligings- en beschermingsmaatregelen als de gegevens in het netwerk; 2° ervoor te zorgen dat de bewaarde gegevens worden onderworpen aan passende technische en organisatorische maatregelen om de gegevens te beveiligen tegen vernietiging, hetzij per ongeluk, hetzij onrechtmatig, tegen verlies of ...[+++]

Pour la conservation des données visées au paragraphe 3, les fournisseurs et les opérateurs visés au paragraphe 1, alinéa 1 : 1° garantissent que les données conservées sont de la même qualité et sont soumises aux mêmes exigences de sécurité et de protection que les données sur le réseau; 2° veillent à ce que les données conservées fassent l'objet de mesures techniques et organisationnelles appropriées afin de les protéger contre la destruction accidentelle ou illicite, la perte ou l'altération accidentelle, ou le stockage, le traitement, l'accès ou la divulgation non autorisés ou illicites; 3° garantissent que l'accès aux données conservées pour répondre aux demandes d ...[+++]


Vooreerst wordt er verwezen naar de antwoorden die werden gegeven op de eerder hieromtrent gestelde vragen en wel meer bepaald respectievelijk vraag nr. 75 van 19 november 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13) en vraag nr. 920 van 3 mei 2013 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 116).

Il est d'abord renvoyé aux réponses données aux questions posées précédemment à ce sujet, plus précisément la question n° 75 du 19 novembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13) et la question n° 920 du 3 mai 2013 (Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 116).


Wel kan ik verwijzen naar de antwoorden gegeven op uw schriftelijke vragen met nummers 155 en 156, waarin wel statistieken werden gegeven over de globale problematiek van de strijd tegen de schijnzelfstandigheid/schijnwerknemers (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 65, blz 400 en blz. 402).

Je peux néanmoins faire référence à vos questions écrites portant les numéros 155 et 156 du 29 janvier 2016, où figuraient des statistiques sur la problématique globale de la lutte contre la fausse indépendance/les faux salariés (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 65, p. 400 et p. 402).


Wat de NMBS betreft, verwijs ik het geachte lid naar de antwoorden die werden gegeven op de schriftelijke vragen: - nr. 11 van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu van 23 oktober 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 7, blz. 205), - nr. 58 van de heer Philippe Goffin van 13 november 2014, (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 7, blz. 235) en - nr. 231 van de heer Vincent Van Quickenborne van 16 februari 2015, (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 19, blz. 295).

En ce qui concerne la SNCB, je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer aux réponses communiquées aux questions écrites: - n° 11 de madame Sabien Lahaye-Battheu du 23 octobre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 7, p. 205), - n° 58 de monsieur Philippe Goffin du 13 novembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 7, p. 235) et - n° 231 de monsieur Vincent Van Quickenborne du 16 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 19, p. 295).


Er waren een aantal inhoudelijke vragen, onder andere van de heer Pieters, waarop collega Wathelet en ikzelf in de commissievergaderingen al zeer specifieke antwoorden hebben gegeven.

Il y avait quelques questions de fond, notamment celle de M. Pieters, auxquelles M. Wathelet et moi-même avons déjà répondu spécifiquement pendant les réunions de commissions.


w