Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-ontvankelijkheid van een onderwerp
Onderwerp
Onderwerp van de postzegel
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "apart onderwerp " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire




niet-ontvankelijkheid van een onderwerp

irrecevabilité | question préalable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De algemene prioriteit 'gelijke kansen voor mannen en vrouwen' wordt niet apart als onderwerp onderzocht maar wordt in elke hieronder omschreven analyse op een speciale manier meegewogen.

Bien que la priorité horizontale de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes ne fasse pas l'objet d'une tâche individuelle, elle doit être prise en compte de manière spécifique dans chacune des analyses décrites ci-après.


1. Belangrijke informatie wordt verstuurd via een aparte mededeling met één enkel onderwerp.

1. Les informations importantes sont envoyées dans une communication séparée portant sur un sujet unique.


In de plaats ervan komt het begrip « gelegenheidsarbeid » met een volledige onderwerping, een aparte Dimona-regeling en een aparte aangifte in de DmfA.

Il a été remplacé par la notion de « travail occasionnel » avec assujettissement complet, une réglementation Dimona propre et une déclaration distincte en DmfA.


Dit artikel sluit de eerste schijf van 500 euro per maand, en 6 000 euro jaarlijks, van de vergoedingen van gelegenheidsarbeiders voor een in deze wet bedoelde werkgever uit van bijdrageberekening voor gelegenheidsarbeid met een volledige onderwerping, een aparte Dimona-regeling en een aparte aangifte in de DmfA.

Cet article exclut la première tranche de 500 euros par mois et de 6 000 euros par an de la rémunération des travailleurs occasionnels occupés par un employeur visé dans la loi proposée, du calcul des cotisations pour le travail occasionnel avec assujettissement complet, une réglementation Dimona propre et une déclaration distincte en DmfA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel sluit de eerste schijf van 6 000 euro van de vergoeding van gelegenheidswerknemers voor een werkgever die ressorteert onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf uit van bijdrageberekening voor gelegenheidsarbeid met een volledige onderwerping, een aparte Dimona-regeling en een aparte aangifte in de DmfA.

Cet article exclut la première tranche de 6 000 euros de la rémunération des travailleurs occasionnels occupés par un employeur relevant de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière du calcul des cotisations pour le travail occasionnel avec assujettissement complet, une réglementation Dimona propre et une déclaration distincte en DmfA.


In de plaats ervan komt het begrip « gelegenheidsarbeid » met een volledige onderwerping, een aparte Dimona-regeling en een aparte aangifte in de DmfA.

Il a été remplacé par la notion de « travail occasionnel » avec assujettissement complet, une réglementation Dimona propre et une déclaration distincte en DmfA.


Onderwerp van het verzoekschrift : vraag tot splitsing van het gerechtelijke arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde en tot oprichting van aparte politiestructuren voor beide gebieden.

Objet de la pétition : demande de scission de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde et d'institution de structures de police distinctes pour les deux territoires.


De veiligheid van uitrusting hoeft geen onderwerp te zijn voor deze richtlijn aangezien deze in aparte nationale of EU-wetgeving is geregeld.

La présente directive ne devrait pas porter sur la sécurité des équipements, puisque celle-ci fait l’objet de mesures législatives distinctes adoptées au niveau de l’Union ou des États membres.


Het is echter van het grootste belang deze kwestie te behandelen als een apart onderwerp – zoals in dit verslag is gedaan – in de vorm van een verslag of een aparte resolutie, of zelfs door nieuwe richtlijnen op te stellen.

Toutefois, il est impératif d’aborder cette question de manière séparée - comme ce rapport le fait - sous la forme d’un rapport ou d’une décision séparée, ou même en créant de nouvelles directives.


De veiligheid van uitrusting hoeft geen onderwerp te zijn voor deze richtlijn aangezien zij in aparte communautaire of nationale wetgeving is geregeld.

La présente directive ne devrait pas porter sur la sécurité des équipements, puisque celle-ci fait l'objet de mesures législatives communautaires ou nationales distinctes.




Anderen hebben gezocht naar : onderwerp     onderwerp van de postzegel     onderwerp van de vordering     onderwerping     apart onderwerp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apart onderwerp' ->

Date index: 2021-08-13
w