Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Houding op het werk
Houding tegenover het drugmisbruik
Lankmoedige houding
Met betrekking tot de houding
Met betrekking tot een ziekelijke houding
Neurotisch
Niet in mijn achtertuin-houding
Postureel
Professionele houding
Semi Fowler Houding
Toegeeflijke houding

Traduction de «aparte houding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lankmoedige houding | toegeeflijke houding

attitude permissive


postureel | met betrekking tot de houding

postural | en relation avec la position du corps


neurotisch | met betrekking tot een ziekelijke houding

névrosé (a et sm) | atteint de névrose








evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération




houding tegenover het drugmisbruik

attitude face au problème de la drogue


niet in mijn achtertuin-houding

attitude NIMBY | phénomène NIMBY
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige landen hebben een aparte houding aangenomen : Groot-Brittannië heeft zich niet achter het « Fiscal Compact »-verdrag geschaard.

Certains pays ont adopté une attitude particulière: la Grande-Bretagne n'a pas souscrit au « Fiscal Compact ».


Sommige landen hebben een aparte houding aangenomen : Groot-Brittannië heeft zich niet achter het « Fiscal Compact »-verdrag geschaard.

Certains pays ont adopté une attitude particulière: la Grande-Bretagne n'a pas souscrit au « Fiscal Compact ».


De rechter moet dus elk geval apart in concreto beoordelen, rekening houdend met de geleverde dienst en de houding van de dienstverlener ten aanzien van de gehoste inhouden, desgevallend na notificatie door de rechthebbende over het onwettige karakter van de opgeslagen gegevens, of naar aanleiding van een rechterlijke beslissing die de inbreuk op het recht vaststelt.

Il s’agit donc dans tous les cas d’espèce, d’une appréciation in concreto à effectuer par le juge, prenant en considération le service fourni et l’attitude prise par le prestataire à l’égard des contenus hébergés, le cas échéant après notification de la part du titulaire du droit au regard du caractère illicite des données stockées ou encore à la suite d’une décision judiciaire constatant l’atteinte au droit.


NB : Houd (rottende) knollen met verdachte symptomen van bruinrot apart en test die afzonderlijk

NB : Mettre de côté les tubercules (en voie de pourrissement) présentant des symptômes de " pourriture brune" suspects et les tester séparément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zou de aparte houding van de verzekeringssector verantwoorden en bijgevolg zou er van een discriminatie geen sprake zijn.

C'est ce qui expliquerait l'attitude particulière du secteur des assurances. Il ne serait donc pas question d'une discrimination.


Ik denk dat ik het hierbij houd, mevrouw de Voorzitter, want het waren zoveel vragen dat ik niet elke vraag apart kan behandelen.

Je pense que je vais en rester là, Madame la Présidente, car les remarques ont été si nombreuses que je ne peux répondre à chacune d’elles.


Bij de ontwikkeling van het oostelijk partnerschap moet aandacht worden geschonken aan het differentiatiebeginsel, aan het individueel beoordelen per land, en de houding jegens elk van die partners apart.

Le développement du Partenariat oriental doit accorder une attention au principe de différenciation, à l’évaluation individuelle et à l’attitude envers chacun des partenaires.


Op EU-niveau wordt de houding van bepaalde lidstaten een apart probleem.

À l’échelle de l’UE, l’attitude de certains États devient un vrai problème.


We hebben ons gebrand aan de loze antwoorden van de Commissie en de houding van enkele lidstaten, en dit dwingt ons om voorzichtiger te zijn. Ik vraag daarom, samen met mijn collega’s, de Raad en ook de Commissie om een aparte begrotingslijn te creëren voor de doelen van Natura 2000, dat wil zeggen, binnen de financiële vooruitzichten die worden opgesteld, parallel aan een belangrijke opwaardering van het programma Life+ en binnen het landbouwbudget - waaraan ik onmiddellijk toevoeg dat we ons dit alleen kunnen voorstellen als het gep ...[+++]

Par conséquent, les représentants de mon groupe et moi-même, nous demandons au Conseil, ainsi qu’à la Commission, de créer un poste budgétaire séparé aux fins des objectifs de Natura 2000, c’est-à-dire dans les projections financières en préparation, parallèlement à une amélioration significative du programme LIFE+, et dans le budget agricole - à quoi j’ajouterais immédiatement que nous ne pouvons imaginer ceci qu’avec de réelles augmentations du budget agricole prévu à cet effet - ou, d’autre part, avec des mesures prises pour créer un fonds complètement séparé.


Het traditionele politiemodel wordt inderdaad gekenmerkt door een reactieve houding (de politie reageert pas op de incidenten nadat ze zich hebben voorgedaan); een symptoombenadering (de politie pakt de veiligheidsproblemen aan zoals aparte symptomen en richt zich niet op de achterliggende oorzaken van de onveiligheid); de wetstoepassing (de naleving van de wet wordt door de politie beschouwd als een doel op zich en niet als een middel om de veiligheid en de leefbaarheid te bevorderen); de geïsoleerde positie van de politie (is nie ...[+++]

Le modèle policier traditionnel se caractérise en effet par un comportement réactif (la police réagit aux incidents après qu'ils soient survenus); une approche symptomatique (la police attaque les problèmes de sécurité comme symptomes isolés et ne vise pas les causes sous-jacentes de l'insécurité); le légalisme (le respect de la loi est considéré par la police comme un but en soi et non comme un moyen de promouvoir la sécurité et la qualité de vie) l'isolement de la police (elle n'est pas intégrée à la société mais se trouve éloignée de la population).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aparte houding' ->

Date index: 2021-03-16
w