Overwegende dat er dringend federale subsidies toegekend moeten kunnen worden aan initiatieven voor buitenschoolse opvang en aan buitenschoolse opvang in aparte lokalen voor de tewerkstelling van laaggeschoolde jongeren in het kader van het generatiepact, gezien de dringende behoefte aan extra werkgelegenheid in zorggebieden met hoge jongerenwerkloosheid;
Considérant que des subventions fédérales doivent pouvoir être octroyées d'urgence à des initiatives d'accueil extrascolaire et à l'accueil extrascolaire dans des locaux distincts pour l'emploi des jeunes peu scolarisés dans le cadre du pacte de solidarité entre les générations, vu le besoin urgent d'emplois supplémentaires dans les zones de desserte à chômage de jeunes élevé;