Dit betekende dat er aanzienlijke regelgevende belemmeringen waren voor de handel in producten vanwege de verschillen in regels en voorschriften, die tot gevolg hadden dat ondernemingen elke lidstaat als een aparte markt moesten behandelen waar zij andere producten moesten aanbieden.
Autrement dit, il existait d’importants obstacles réglementaires au commerce des produits en raison de la diversité des règles et des exigences, les entreprises devant traiter chaque État membre de l’UE comme un marché distinct et y offrir des produits différents.