Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Algemeen ondersteunend medewerker apotheek
Amoreel
Antisociaal
Apotheekmedewerker
Asociaal
Farmaceutisch medewerker
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Medewerker apotheek
Neventerm
Officiene apotheek
Officina-apotheek
Openbare apotheek
Psychopathisch
Sociopathisch
UA-geneesmiddel
Vergunde apotheek
Voor het publiek toegankelijke apotheek
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Vertaling van "apotheek bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
officiene apotheek | officina-apotheek | openbare apotheek | voor het publiek toegankelijke apotheek

officine ouverte au public | officine pharmaceutique | pharmacie d'officine


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


algemeen ondersteunend medewerker apotheek | farmaceutisch medewerker | apotheekmedewerker | medewerker apotheek

préparateur en pharmacie | préparatrice en pharmacie d'officine | préparateur en pharmacie/préparatrice en pharmacie | préparatrice en pharmacie


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition




zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies


UA-geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel in de categorie Uitsluitend Apotheek

médicament non soumis à prescription médicale | médicament sans ordonnance


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het geschil voor de verwijzende rechter heeft betrekking op de belasting als diverse inkomsten van de occasionele inkomsten die voortvloeien uit de overdracht, in de vorm van een quasi-inbreng, van een handelszaak-apotheek aan een door de overdraagster opgerichte bvba, waarvan het maatschappelijk doel met name bestaat in het exploiteren en verhuren van apotheken.

Le litige devant le juge a quo concerne l'imposition au titre de revenus divers du revenu occasionnel résultant de la cession, sous la forme d'un quasi-apport, d'un fonds de commerce de pharmacie à une SPRL constituée par la cédante et dont l'objet social consiste, notamment, en l'exploitation et la location d'officines pharmaceutiques.


Vandaag is, blijkens het antwoord van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid op de vraag nr. 779 van de indienster (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 3-13 van 30 maart 2004, blz. 854), geen enkele geneesheer gemachtigd om een geneesmiddelendepot te houden. Dit komt doordat de machtigingen niet toegekend mogen worden of ten einde lopen wanneer binnen een straal van 5 km van het depot een apotheek bestaat of geopend wordt die toegankelijk is voor het publiek.

Aux termes de la réponse du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique à la question nº 779 de l'auteur (Questions et Réponses, Sénat, nº 3-13 du 30 mars 2004, p. 854), aucun médecin n'est actuellement autorisé à tenir un dépôt de médicaments, et ce, parce que les autorisations ne peuvent pas être octroyées ou prennent fin lorsque l'existence ou l'ouverture d'une pharmacie ouverte au public est constatée dans une rayon de 5 km du dépôt.


Vandaag is, blijkens het antwoord van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid op de vraag nr. 779 van de indienster (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 3-13 van 30 maart 2004, blz. 854), geen enkele geneesheer gemachtigd om een geneesmiddelendepot te houden. Dit komt doordat de machtigingen niet toegekend mogen worden of ten einde lopen wanneer binnen een straal van 5 km van het depot een apotheek bestaat of geopend wordt die toegankelijk is voor het publiek.

Aux termes de la réponse du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique à la question nº 779 de l'auteur (Questions et Réponses, Sénat, nº 3-13 du 30 mars 2004, p. 854), aucun médecin n'est actuellement autorisé à tenir un dépôt de médicaments, et ce, parce que les autorisations ne peuvent pas être octroyées ou prennent fin lorsque l'existence ou l'ouverture d'une pharmacie ouverte au public est constatée dans une rayon de 5 km du dépôt.


2° een persoonlijk aandeel per eenheid, berekend op basis van het persoonlijk aandeel van de grootste vergoedbare verpakking in een voor het publiek opengestelde apotheek waarvoor geen bulkproduct of ziekenhuisverpakking bestaat en die niet onbeschikbaar is in de zin van artikel 72bis, § 1bis, van de wet, vastgelegd conform de bepalingen van het punt A hierboven, en vervolgens gedeeld door het aantal eenheden van diezelfde verpakking».

2° une intervention personnelle par unité, calculée sur base de l'intervention personnelle du plus grand conditionnement remboursable en officine ouverte au public pour lequel il n'existe pas de produit « en vrac » ou conditionnement hospitalier et qui n'est pas indisponible au sens de l'article 72bis, § 1 bis de la loi, fixée conformément aux dispositions du point A ci-dessus, puis divisée par le nombre d'unité de ce même conditionnement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de richtlijn worden bindende veiligheidskenmerken ingevoerd voor alle receptgeneesmiddelen en een systeem voor snelle meldingen, alsmede geharmoniseerde veiligheidskenmerken om de echtheid van individuele verpakkingen te verifiëren en deze te identificeren en ze manipulatiebestendig te maken (met een mogelijke uitzondering voor bepaalde producten na uitvoering van een risicobeoordeling). De richtlijn voert echter geen veiligheidskenmerken in voor vrij verkrijgbare geneesmiddelen, tenzij een risicobeoordeling aantoont dat er een reëel risico bestaat op vervalsing en aldus op gevaar voor de volksgezondheid. Dan ten aanzien van de met d ...[+++]

La directive introduit des dispositifs de sécurité obligatoires pour tous les médicaments soumis à prescription, ainsi qu’un système d’alerte rapide, des mécanismes de sécurité harmonisés pour vérifier l’authenticité et identifier les emballages individuels, avec un témoin d’intégrité pour les médicaments soumis à prescription (exclusion possible de certains produits à la suite d’une évaluation des risques) mais pas de dispositifs de sécurité pour les médicaments qui ne sont pas soumis à prescription, à moins qu’une évaluation des risques ne démontre le risque de falsification et, par conséquent, une menace pour la santé publique; elle prévoit également la traçabilité: il y aura un identifiant unique pour les dispositifs de sécurité (par e ...[+++]


Dit komt doordat de machtigingen niet toegekend mogen worden of ten einde lopen wanneer binnen een straal van 5 km van het depot een apotheek bestaat of geopend wordt die toegankelijk is voor het publiek.

Cela s'explique par le fait que les autorisations ne peuvent être données ou prennent fin en cas d'existence ou d'ouverture d'une officine pharmaceutique ouverte au public dans un rayon de 5 km du dépôt.


Daarentegen, en in tegenstelling tot de meeste andere gezondheidsberoepen, bestaat er voor apothekers, indien ze een apotheek willen openen, een vestigingswet.

Par contre, et contrairement à la plupart des autres professions de santé, il existe une loi dite d'établissement pour les pharmaciens désireux d'ouvrir une officine.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat door de invoering van het nieuw model van geneesmiddelenvoorschrift door het koninklijk besluit van 11 april 1999 enkel nog voor de niet-gecomputeriseerde apotheek de verplichting bestaat om de uitvoeringsdatum te vermelden.

Vu l'urgence, motivée par le fait qu'à cause de l'instauration du nouveau modèle de prescription de médicaments par l'arrêté royal du 11 avril 1999, l'obligation de mentionner la date de délivrance n'existe seulement que pour les pharmacies non-informatisées.


De «eigendom van de apotheek» in de bovenstaande zin moet echter wel onderscheiden worden van de eigendom van de elementen waaruit deze bestaat, met name de lichamelijke en onlichamelijke elementen waaruit de apotheek is opgebouwd.

La «propriété de l'officine» dans le sens mentionné ci-dessus doit cependant être distinguée de la propriété des éléments dont celle-ci existe, à savoir les éléments corporels et non-corporels dont elle est constituée.


Het FAGG preciseert ook dat er geen algemeen verbod bestaat op de levering van anesthesiegassen aan de publiek toegankelijke apotheek.

L'agence précise aussi qu'il n'existe pas d'interdiction générale de livraison de gaz anesthésiques aux pharmacies accessibles au public.


w