Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apotheekwetgeving
Bijzonder gemachtigde
Gemachtigd functionaris
Gemachtigd opzichter
Gemachtigd persoon
Gemachtigde
Gemachtigde aanbesteder
Gemachtigde ambtenaar
Gemachtigde bouwheer
Gemachtigde opdrachtgever
Klaar-over
Oversteekbegeleider
Verkeersbrigadier
Wetgeving inzake apotheken

Traduction de «apotheken die gemachtigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde

responsable habilité


gemachtigde aanbesteder | gemachtigde bouwheer | gemachtigde opdrachtgever

maître d'ouvrage délégué


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités








apotheekwetgeving | wetgeving inzake apotheken

droit pharmaceutique


gemachtigd opzichter | oversteekbegeleider | klaar-over | verkeersbrigadier

signaleur | signaleuse | signaleur/signaleuse | signaleuse- agente de sécurité école
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
geneesmiddelen die zijn teruggezonden door een klant die niet in het bezit is van een groothandelsvergunning of door apotheken die gemachtigd zijn om geneesmiddelen af te leveren aan het publiek, mogen slechts dan weer aan de verkoopbare voorraad worden toegevoegd, als ze binnen een aanvaardbare termijn zijn teruggezonden, bijvoorbeeld tien dagen.

les médicaments renvoyés par un client non titulaire d’une autorisation de distribution en gros ou par des pharmacies autorisées à fournir des médicaments au public ne seront remis dans les stocks vendables qu’à condition d’être retournés dans un délai acceptable, par exemple dix jours.


ii) geneesmiddelen die zijn teruggezonden door een klant die niet in het bezit is van een groothandelsvergunning of door apotheken die gemachtigd zijn om geneesmiddelen af te leveren aan het publiek, mogen altijd weer aan de verkoopbare voorraad worden toegevoegd, indien ze binnen een aanvaardbare termijn zijn teruggezonden, bijvoorbeeld tien dagen;

ii) les médicaments renvoyés par un client non titulaire d'une autorisation de distribution en gros ou par des pharmacies autorisées à fournir des médicaments au public seront toujours remis dans les stocks vendables s'ils sont retournés dans un délai acceptable, par exemple dix jours;


Art. 3. Behoudens in de gevallen waarin zij, voor het dossier waarop de akte betrekking heeft, hebben deelgenomen aan de opstelling van het rapport en/of de conclusies bedoeld in artikel 8 van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken, of aan de zitting van de Vestigingscommissie bedoeld in artikel 16 van hetzelfde besluit, zijn de administrateur-generaal, de directeur-generaal en de ambtenaren van niveau A, klasse 3 en hoger, van het Directoraat-generaal Inspectie bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheids ...[+++]

Art. 3. Sauf dans les cas où, pour le dossier auquel l'acte se rapporte, ils ont participé à l'établissement du rapport et/ou des conclusions visés à l'article 8 de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public, ou à la séance de la Commission d'implantation visée à l'article 16 du même arrêté, l'administrateur général, le directeur général et les fonctionnaires de niveau A, classe 3 ou supérieure, de la Direction générale Inspection auprès de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé sont habilités à signer les actes décrits dans les ...[+++]


Art. 4. Behoudens in de gevallen waarin zij, voor het dossier waarop de akte betrekking heeft, hebben deelgenomen aan de opstelling van het rapport en/of de conclusies bedoeld in artikel 8 van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken, of aan de zitting van de Vestigingscommissie bedoeld in artikel 16 van hetzelfde besluit, zijn de administrateur-generaal en de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Inspectie bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten gemachtigd ...[+++]

Art. 4. Sauf dans les cas où, pour le dossier auquel l'acte se rapporte, ils ont participé à l'établissement du rapport et/ou des conclusions visés à l'article 8 de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public, ou à la séance de la Commission d'implantation visée à l'article 16 du même arrêté, l'administrateur général et le directeur général de la Direction générale Inspection auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé sont habilités à signer les actes décrits dans les dispositions de l'article 4, § 3, 1°, alinéa 9 de l'arrê ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij die bepaling wordt de Koning gemachtigd om de procedure vast te stellen voor het onderzoek van de aanvragen voor de opening, de overbrenging of de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken, alsook om het bedrag en de nadere regels met betrekking tot de inning te bepalen van de retributie die verschuldigd is voor het onderzoek van die aanvragen.

Cette disposition habilite le Roi à régler la procédure relative à l'instruction des demandes d'ouverture, de transfert ou de fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public et à fixer le montant et les modalités de perception de la redevance due pour l'examen de ces demandes.


Houders van een vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel en distributeurs van dat geneesmiddel, nadat het eenmaal in een lidstaat in de handel is gebracht, zorgen ervoor, voorzover hun verantwoordelijkheden dat toelaten, dat dat geneesmiddel voor apotheken en personen die gemachtigd zijn geneesmiddelen te distribueren in voldoende mate continu voorradig is om in de behoeften van de patiënten in die lidstaat te voorzien.

Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché d'un médicament ainsi que les distributeurs de ce médicament mis sur le marché de façon effective dans un État membre assurent, dans la limite de leur responsabilité respective, un approvisionnement approprié et continu de ce médicament pour les pharmacies et les personnes autorisées à délivrer des médicaments de manière à couvrir les besoins des patients de l'État membre concerné.


Binnen de grenzen van hun respectieve verantwoordelijkheid dragen groothandelaren en houders van een fabricagevergunning indien deze conform artikel 77, lid 3 zijn betrokken bij de groothandel in hun producten, zorg voor een ononderbroken levering van deze geneesmiddelen aan de apotheken en personen die gemachtigd zijn in de betrokken lidstaat geneesmiddelen aan het publiek af te leveren.

Dans la limite de leur responsabilité respective, les distributeurs en gros et les titulaires d'une autorisation de fabrication si engagés dans la distribution en gros de leurs produits en vertu du paragraphe 3, doivent assurer un approvisionnement ininterrompu de ces médicaments aux pharmacies et aux personnes autorisées à délivrer des médicaments au public dans l'État membre concerné.


Ook de apotheken en personen die gemachtigd zijn geneesmiddelen aan het publiek af te leveren, dragen zorg voor een ononderbroken levering van deze geneesmiddelen aan het publiek in de betrokken lidstaat.

Les pharmacies et les personnes autorisées à délivrer des médicaments au public doivent aussi assurer un approvisionnement ininterrompu de ces médicaments au public dans l'État membre concerné .


Houders van een vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel en distributeurs van dat geneesmiddel, nadat het eenmaal in een lidstaat in de handel is gebracht, zorgen ervoor, voorzover hun verantwoordelijkheden dat toelaten, dat dat geneesmiddel voor apotheken en personen die gemachtigd zijn geneesmiddelen te distribueren in voldoende mate continu voorradig is om in de behoeften van de patiënten in die lidstaat te voorzien.

Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché d'un médicament ainsi que les distributeurs de ce médicament mis sur le marché de façon effective dans un État membre assurent, dans la limite de leur responsabilité respective, un approvisionnement approprié et continu de ce médicament pour les pharmacies et les personnes autorisées à délivrer des médicaments de manière à couvrir les besoins des patients de l'État membre concerné.


3° In de kolom « Aard van de gemachtigde uitgaven » wordt de rubriek « Inspectie der apotheken : bezoldiging statutairen, erelonen, zitpenningen, studies en onderzoeken, vermogensuitgaven; farmacotherapeutische informatiek». vervangen door :

3° A la colonne « Nature des dépenses autorisées », la rubrique « Inspection des pharmacies : traitements statutaires, honoraires, jetons de présence, études et enquêtes, dépenses patrimoniales; informatique pharmacothérapeutique » est remplacée par :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apotheken die gemachtigd' ->

Date index: 2023-03-07
w