De Unie moet de concurrentiekracht van de communaut
aire farmaceutische industrie op peil houden en versterken; bi
j de uitwerking van concrete maatregelen moet echter rekening worden gehouden met het specifieke karakter van deze bedrijfstak, enerzijds omdat de produkten daarvan een essentiële rol spelen in de gezondheidszorg, en anderzijds omdat de wijze waarop de consumptie daarvan wor
dt gefinancierd een zeer directe invloed uitoe
...[+++]fent op de budgetten voor sociale zekerheid van de Lid-Staten.Si l'Union se doit de maintenir et de renforcer la
compétitivité de l'industrie pharmaceutique communautaire, les modalités de cette action doivent toutefois être e
nvisagées en tenant compte de la spécificité de cette industrie, d'une part parce que ses produits jouent un rôle essentiel en matière de santé publique et, d'autre part, parce que la faço
n dont est financée leur consommation influence très directement les budgets de séc
...[+++]urité sociale des Etats membres.