Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Verhouding tussen de mens en de natuur

Vertaling van "apparentering tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

relations homme-nature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Laeremans stelt voor de zetelverdeling voor de verkiezingen van de Kamer op een logische wijze te laten verlopen, namelijk via een apparentering tussen de Nederlandstalige lijsten in Brussel en de Vlaamse lijsten in Vlaams-Brabant en tussen de Franstalige lijsten in Brussel en deze in het arrondissement Nijvel.

M. Laeremans propose de répartir les sièges pour l'élection de la Chambre de manière logique, c'est-à-dire par le biais d'un apparentement entre les listes néerlandophones de Bruxelles et les listes flamandes du Brabant flamand, d'une part, et entre les listes francophones de Bruxelles et celles de l'arrondissement de Nivelles, d'autre part.


Daarin was immers wel degelijk een oplossing uitgewerkt via lijstverbinding (apparentering) tussen de Vlaamse partijen van Brussel met deze van Vlaams-Brabant en tussen de Franstalige partijen met deze van Waals-Brabant.

Dans ces propositions, on avait effectivement élaboré une solution par le biais de l'apparentement entre les partis flamands de Bruxelles et ceux du Brabant flamand et entre les partis francophones et ceux du Brabant wallon.


Wat hebben de Franstaligen daar tegenover ontvangen : een financiering van één miljard van de federale overheid voor de gemeenschapscommissies, dit wil zeggen, meer precies, 800 miljoen voor de COCOF en één bijkomend miljard voor het Fonds voor hulp aan de gemeenten, voor allen die de waarborg hebben dat ze in hun meerderheid Nederlandstalige schepenen of voorzitters van OCMW's hebben, zonder te vergeten ­ iets wat neutraal kan lijken ­ de apparentering tussen de democratische lijsten.

Qu'ont obtenu les francophones en échange ? Un financement d'un milliard du pouvoir fédéral pour les commissions communautaires, c'est-à-dire, plus précisément, 800 millions pour la COCOF et un milliard supplémentaire destiné au fonds d'aide aux communes, pour toutes celles qui sont assurées de compter dans leur majorité des échevins ou des présidents de CPAS néerlandophones, sans oublier ­ acquis qui peut sembler neutre ­ l'apparentement entre les listes démocratiques.


De verwijzing in het advies naar de Raad van State naar de regeling zoals die van toepassing was voor de wet van 13 december 2002 doet ten slotte de vraag rijzen of het wenselijk is een regeling in te voeren die apparentering tussen de drie kieskringen Brussel, Vlaams-Brabant en Waals-Brabant mogelijk maakt.

Le renvoi, dans l'avis du Conseil d'État, à la réglementation qui s'appliquait avant l'adoption de la loi du 13 décembre 2002 pose enfin la question de savoir s'il est souhaitable d'adopter une réglementation qui permette l'apparentement entre les trois circonscriptions électorales que sont Bruxelles, le Brabant wallon et le Brabant flamand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Ingevolge de provincialisering van de kieskringen in Vlaanderen voor de verkiezing van het Vlaams Parlement, zijn de formulieren betreffende de lijstenverbinding (" apparentering" ) tussen haakjes ( ) enkel nog van toepassing voor de verkiezing van het Waals Parlement in Wallonië.

(2) A la suite de l'introduction de circonscriptions électorales provinciales en Région flamande pour l'élection du Parlement flamand, les formules relatives au groupement de listes (« apparentement ») ne s'appliquent plus qu'à l'élection du Parlement wallon.


(1) Ingevolge de provincialisering van de kieskringen in Vlaanderen voor de verkiezing van het Vlaams Parlement, zijn de formulieren betreffende de lijstenverbinding (" apparentering" ) tussen haakjes B ( ) B enkel nog van toepassing voor de verkiezing van het Waals Parlement in Wallonië.

(1) A la suite de l'introduction de circonscriptions électorales provinciales en Région flamande pour l'élection du Parlement flamand, les formules relatives au groupement de listes (« apparentement ») ne s'appliquent plus qu'à l'élection du Parlement wallon.


« Apparentering bij provincieraadsverkiezingen is uiteraard alleen mogelijk tussen lijsten die dezelfde naam dragen.

« L'apparentement lors des élections provinciales n'est bien entendu possible qu'entre des listes qui portent le même nom.


« Apparentering bij provincieraadsverkiezingen is uiteraard alleen mogelijk tussen lijsten die dezelfde naam dragen.

« L'apparentement lors des élections provinciales n'est bien entendu possible qu'entre des listes qui portent le même nom.


Voor de verkiezing van de Waalse Gewestraad worden de taken van lijstenverbindingen (" apparentering" ) tussen de kieskringen van een provincie vervuld door het provinciaal centraal bureau, dat het kieskringhoofdbureau in de provinciehoofdplaats is.

Pour l'élection du Conseil régional wallon, les tâches relatives aux groupements de listes (« apparentement ») entre les circonscriptions électorales d'une province sont accomplies par le bureau central provincial, c'est-à-dire le bureau principal de circonscription électorale dans le chef-lieu de la province.


Het behoud van de apparentering tussen de Franstalige lijsten van Brussel-Halle-Vilvoorde en de lijsten van de kieskring Waals-Brabant wijst op een sterke band tussen Brussel en Wallonië.

Par ailleurs, le maintien de l'apparentement entre les listes francophones de Bruxelles-Hal-Vilvorde et les listes de la circonscription électorale du Brabant wallon témoigne d'un lien fort entre Bruxelles et la Wallonie.


w