De verzoekende partij toont niet aan dat slachtoffers van in de artikelen 10, 1°bis, eerste lid, en 12bis, eerste lid, van de wet van 17 april 1878 bedoelde misdrijven zich tussen 1 april en 7 juli 2006 burgerlijke partij zouden hebben gesteld en preciseert, in verband met die hypothetische categorie van personen, niet met welke andere categorie van personen zij zou moeten worden vergeleken.
La partie requérante n'établit pas que des victimes d'infractions visées aux articles 10, 1°bis, alinéa 1, et 12bis, alinéa 1, de la loi du 17 avril 1878 se seraient constituées partie civile entre le 1 avril et le 7 juillet 2006 et elle ne précise pas, à propos de cette catégorie hypothétique de personnes, à quelle autre catégorie de personnes elle devrait être comparée.