Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 1986 over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986


Verdrag nopens de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen jegens kinderen,'s Gravenhage,15 april 1958

Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants,conclue à La Haye le 15 avril 1958


conferentie over papierbehoud (Manchester, april 1992)

Conférence sur la conservation du papier (Manchester, avril 1992)


Ad-hocgroep follow-up conclusies van de Raad over Cyprus van 26 april 2004

Groupe ad hoc sur le suivi des conclusions du Conseil sur Chypre du 26 avril 2004
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 26 april 1986 ontplofte reactor nr. 4 van de kerncentrale in Tsjernobyl waardoor er een radioactieve wolk vrijkwam die zich afhankelijk van de windrichting over heel Europa verspreidde.

Le 26 avril 1986, le réacteur numéro 4 de la centrale de Tchernobyl explosait et diffusait dans l'air un nuage radioactif qui, en fonction des vents, se propagea sur l'ensemble du territoire européen.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale wetgeving van de benamingen van de administraties van de Federale Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere wetswijzigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 1938 betreffende de pensioenregeling van het gemeentepersoneel; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; Gelet op de bijlage 2 van het koni ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les dénominations des administrations du Service public fédéral Finances et portant diverses autres modifications législatives; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 1938 relatif au régime des pensions du personnel communal; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'annexe 2 de l'arrêté royal du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal; Vu l'arrêté royal du 23 février 1977 organique de la Caisse nationale des Calamités; Vu l'arrêté royal du ...[+++]


Het arrest trekt de lijn door van een arrest van 28 april 1986, waarin het Hof afstand heeft genomen van de principiële niet-verhaalbaarheid van de kosten van aanstelling van een deskundige of raadsman in geschillen over contractuele aansprakelijkheid (27) .

L'arrêt précité se situe dans le droit fil de l'arrêt du 28 avril 1986, dans lequel la Cour s'est distanciée du principe de la non-répétibilité des frais de désignation d'un expert ou d'un conseil dans les litiges en matière de responsabilité contractuelle (27) .


(101) Voor de jurisprudentie van de Commissie voor de sociale, econmische en culturele rechten, zie supra, voetnoot nr. 89. Voor de jurisprudentie van de Commissie voor de rechten van de mens, opgericht bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, zie algemene opmerkingen nr. 15 van 11 april 1986 over de situatie van vreemdelingen ten aanzien van het Verdrag.

(101) Concernant la jurisprudence du Comité des droits sociaux, économiques et culturels, voy. supra, note infrapaginale nº 89. Concernant la jurisprudence du Comité des droits de l'homme institué par le Pacte international sur les droits civils et politiques, voy. Observations générales nº 15 du 11 avril 1986 sur la situation des étrangers au regard du Pacte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zou het geval zijn wanneer een Lid-Staat wetgevende of regelgevende maatregelen zou nemen waarbij hij de oprichting van kartels in strijd met artikel 85 van het verdrag zou opleggen of bevorderen, hetzij de gevolgen van zulke kartels zou versterken, hetzij de bevoegdheden van de Staat in zijn eigen regelgeving wegneemt door zijn verantwoordelijkheid inzake besluitvorming in economische zaken aan privé-operatoren over te dragen (arrest EHJ van 30 april 1986, samengevoegde zaken 209-213/84, verz., blz. 1425 en arrest EHJ van 1 oktob ...[+++]

Tel serait le cas si un État membre adopte des mesures de nature législative ou réglementaire, imposant ou favorisant la création des ententes contraires à l'article 85 du traité ou renforce les effets de telles ententes ou bien retire à sa propre réglementation son caractère étatique, en déléguant à des opérateurs privés la responsabilité de prendre des décisions d'intervention en matière économique (arrêt de la C.J.C.E. du 30 avril 1986, aff. jointes 209-213/84, Rec., p. 1425 et arrêt de la C.J.C.E. du 1 octobre 1987, aff. 311/85 Vlaamse Reisbureaus, Rec. p. 3801).


(14) Over het vertrouwelijk karakter van de briefwisseling tussen advocaten, zie het reglement van 8 mei 1980 en 22 april 1986 van de Nationale Orde op de bekendmaking van de briefwisseling tussen advocaten.

(14) Sur la confidentialité de la correspondance entre avocats, voy. le règlement des 8 mai 1980 et 22 avril 1986 de l'Ordre national relatif à la production de la correspondance échangée entre les avocats.


(32) Wet van 23 december 1963, artikel 10, § 2, vervangen door het koninklijk besluit nr. 60 van 22 juli 1982, artikel 1; koninklijk besluit nr. 407 van 18 april 1986, artikel 14; wet van 7 augustus 1987, artikel 19; de verwijzing naar artikel 28 is toegevoegd; de woorden « deze wet » zijn vervangen door de woorden « deze gecoördineerde wet »; wet van 30 december 1988, artikel, 56; koninklijk besluit van 25 april 1997, artikel 11; de verwijzing « de artikelen 22, 23, 25, 27, 28, 38, 39, 40, 43, 45, 68 en 108 » is vervangen door de verwijzing « de artikelen 35, 36, 38, 40, 41, 52, 53, 54, 57, 61, 66 en 124 »; ...[+++]

(32) Loi du 23 décembre 1963, article 10, § 2, remplacé par l'arrêté royal n°60 du 22 juillet 1982, article 1; arrêté royal n° 407 du 18 avril 1986, article 14; loi du 7 août 1987, article 19; la référence à l'article 28 est ajoutée; les mots « cette loi » sont remplacés par les mots « cette loi coordonnée »; loi du 30 décembre 1988, article 56; arrêté royal du 25 avril 1997, article 11; la référence « les articles 22, 23, 25, 27, 28, 38, 39, 40, 43, 45, 68 et 108 » est remplacée par la référence « les articles 35, 36, 38, 40, 41, 52, 53, 54, 57, 61, 66 et 124 »; la référence « des articles 46, 79, 88, 93, 94 ...[+++]


De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 1 september 2000 door de Minister van Binnenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juli 1985 betreffende de identiteitskaarten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 april 1986, alsmede de bijlage (model 3), gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 juni 1996" , heeft op 16 mei 2001 het volgende advies gegeve ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Ministre de l'Intérieur, le 1 septembre 2000, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un projet d'arrêté royal " modifiant l'arrêté royal du 29 juillet 1985 relatif aux cartes d'identité, modifié par l'arrêté royal du 23 avril 1986, ainsi que l'annexe (modèle 3), modifiée par l'arrêté royal du 18 juin 1996" , a donné le 16 mai 2001 l'avis suivant :


De toekenning aan de heer PEETERS, R.M.L., hoofdcontroleur bij de Administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen (buitendiensten) van de onderscheiding van Ridder in de Leopoldsorde bij koninklijk besluit van 8 april 1986 wordt ingetrokken.

L'attribution à M. PEETERS, R.M.L., contrôleur en chef à l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines (services extérieurs) de la décoration de Chevalier de L'Ordre de Léopold par arrêté royal du 8 avril 1986 est rapportée.


Art. 8. De ministeriële besluiten van 21 april 1986 en van 23 maart 1987 betreffende de erkenning van de controle-instellingen voor de nazichten, proeven en beproevingen betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen worden opgeheven.

Art. 8. Les arrêtés ministériels du 21 avril 1986 et du 23 mars 1987 relatifs à l'agrément d'organismes de contrôle pour les vérifications, essais et épreuves relatifs au transport de marchandises dangereuses par route, à l'exception des matières explosives et radioactives, sont abrogés.




Anderen hebben gezocht naar : april 1986 over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1986 over' ->

Date index: 2023-07-19
w