Aangezien de wet van 6 april 1995 hierover geen beperkender normen definieert, kan het feit dat de werkgeversbijdragen verschillend zijn voor werknemers van de beide geslachten, voor de stelsels van het type te bereiken prestaties, niet beschouwd worden als strijdig met het principe van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, en dus met artikel 5 van de wet dat specifiek dit probleem behandelt.
La loi du 6 avril 1995 ne définissant pas de normes plus restrictives en la matière, le fait que, toutes choses étant égales quant à la promesse de pension au terme, les cotisations de l'employeur soient différentes pour les travailleurs des deux sexes, ne peut être considéré, pour les régimes de type prestations à atteindre, comme étant en contradiction avec le principe de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes, et donc avec l'article 5 de la loi qui traite spécifiquement de ce problème.