Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1997 afgelegde » (Néerlandais → Français) :

Zo ontkent hij ten stelligste ooit aan " Le Soir illustré " de verklaringen te hebben afgelegd die dit blad hem in zijn nummer van 23 april 1997 heeft toegeschreven.

Ainsi, il nie formellement avoir jamais fait au Soir illustré les déclarations que cet hebdomadaire lui a attribuées dans son numéro du 23 avril 1997.


Zo ontkent hij ten stelligste ooit aan " Le Soir illustré " de verklaringen te hebben afgelegd die dit blad hem in zijn nummer van 23 april 1997 heeft toegeschreven.

Ainsi, il nie formellement avoir jamais fait au Soir illustré les déclarations que cet hebdomadaire lui a attribuées dans son numéro du 23 avril 1997.


Art. 32. Vanaf 1 januari 2007 worden door de werkgevers de vervoerkosten van de werklieden die worden ingeschakeld in de tewerkstellingscellen ten laste genomen, dit rekening houdend met de werkelijke afstanden afgelegd om deel te nemen aan de activiteiten van de tewerkstellingscellen en dit volgens de tarieven vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 1999, behoudens and ...[+++]

Art. 32. A partir du 1 janvier 2007, les employeurs prendront en charge les frais de transport des ouvriers insérés dans les cellules pour l'emploi, en tenant compte des distances effectivement parcourues pour participer aux activités de ces dernières, sur base des tarifs fixés par la convention collective de travail du 16 juin 1997, modifiée par la convention collective de travail du 19 avril 1999 excepté si d'autres dispositions existent au niveau de l'entreprise.


Art. 49. Vanaf 1 april 2001 zonder retroactiviteit en onverminderd de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19sexies gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 30 maart 2001, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19ter van 5 maart 1991 tot vervanging van de collectieve arbeids-overeenkomst nr. 19 van 26 maart 1975 betreffende de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 februari 1993, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 maart 1993 en het koninklijk besluit van 3 februari ...[+++]

Art. 49. A dater du 1 avril 2001 et sans rétroactivité et sans préjudice de l'application de la convention collective de travail n°19sexies, conclue le 30 mars 2001 au sein du Conseil national du travail, modifiant la convention collective de travail n° 19ter du 5 mars 1991 remplaçant la convention collective de travail n° 19 du 26 mars 1975 concernant l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports des travailleurs, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 février 1993, publié au Moniteur belge du 19 mars 1993 et de l'arrêté royal du 3 février 1997 portant f ...[+++]


Art. 51. Vanaf 1 april 2001 zonder retroactiviteit en onverminderd de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19sexies gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 30 maart 2001, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19ter van 5 maart 1991 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19 van 26 maart 1975 betreffende de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 februari 1993, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 maart 1993 en het koninklijk besluit van 3 februari ...[+++]

Art. 51. A dater du 1 avril 2001 et sans rétroactivité et sans préjudice de l'application de la convention collective de travail n°19sexies, conclue le 30 mars 2001 au sein du Conseil national du travail, modifiant la convention collective de travail n° 19ter du 5 mars 1991 remplaçant la convention collective de travail n° 19 du 26 mars 1975 concernant l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports des travailleurs, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 février 1993, publié au Moniteur belge du 19 mars 1993 et de l'arrêté royal du 3 février 1997 portant f ...[+++]


Art. 51. Vanaf 1 april 2001 zonder retroactiviteit en onverminderd de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19sexies gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 30 maart 2001, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 19ter van 5 maart 1991 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 19 van 26 maart 1975 betreffende de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 februari 1993, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 maart 1993 en het koninklijk besluit van 3 februari ...[+++]

Art. 51. A dater du 1 avril 2001 et sans rétroactivité et sans préjudice de l'application de la convention collective de travail n° 19sexies , conclue le 30 mars 2001 au sein du Conseil national du travail, modifiant la convention collective de travail n° 19ter du 5 mars 1991 remplaçant la convention collective de travail n° 19 du 26 mars 1975 concernant l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports des travailleurs, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 février 1993, publié au Moniteur belge du 19 mars 1993 et de l'arrêté royal du 3 février 1997 portant f ...[+++]


Daarnaast verwerpt de EU de verschillende door de vertegenwoordigers van de Wit-Russische autoriteiten sedert 10 april 1997 afgelegde verklaringen die erop neerkomen dat de internationale gemeenschap de huidige politieke situatie in Wit-Rusland als een voldongen feit moet aanvaarden.

En outre, l'UE rejette les différentes déclarations faites depuis le 10 avril 1997 par les représentants des autorités du Belarus, selon lesquelles la situation politique actuelle au Belarus doit être acceptée comme un fait accompli par la communauté internationale.


In de Kamer van volksvertegenwoordigers werden op 15 april 1998 tijdens de gewone zitting door de minister de volgende verklaringen afgelegd: A) Beginselen van behoorlijk bestuur: De minister bevestigt dat de belastingadministratie in elk stadium van de procedure - controle, taxatie, ontvangst en beoordeling van de door de belastingplichtige ingediende bezwaren - de beginselen van behoorlijk bestuur moet naleven (zie: Parl. St. nr. 1341/17, 1997-1998, blz. 104).

Le 15 avril 1998, lors de la session ordinaire de la Chambre des représentants, le ministre a fait les déclarations suivantes: A) Concernant les principes de bonne administration: Le ministre confirme que l'administration fiscale doit respecter les principes de bonne administration à tous les stades de la procédure - contrôle, taxation, perception et examen des réclamations introduites par le contribuable (voir: Doc. parl. n° 1341/17, 1997-1998, p. 104).




D'autres ont cherché : 23 april     april     hebben afgelegd     19 april     juni     werkelijke afstanden afgelegd     vanaf 1 april     februari     afstand afgelegd     sedert 10 april 1997 afgelegde     april 1997 afgelegde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1997 afgelegde' ->

Date index: 2022-11-12
w