Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 1999 waarnaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verplichtingen die voortvloeien uit het koninklijk besluit van 27 februari 1990 houdende maatregelen ter bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de overheidsdiensten, die zijn toegelicht in de omzendbrief van 20 april 1999 waarnaar het geachte lid verwijst, worden ter harte genomen door het ministerie in zijn geheel. Zo is de zogenaamde positieve-actieambtenaar aangesteld bij de algemene diensten van het ministerie van Economische Zaken en niet bij het bestuur Energie.

Les obligations résultant de l'arrêté royal du 27 février 1990 portant des mesures en vue de la promotion de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans les services publics, telles qu'elles ont été précisées dans la circulaire du 20 avril 1999 à laquelle se réfère l'honorable membre, sont mises en oeuvre au niveau du ministère dans son ensemble; ainsi, le « fonctionnaire chargé des actions positives » dont il est question, est désigné au sein des services généraux du ministère des Affaires économiques et non de l'administration de l'Énergie; de même, les différents plans et rapports requis sont élabo ...[+++]


Indien dit onontbeerlijk is om een antwoord te krijgen op de vragen gesteld in artikel 3, kan de bevoegde rechterlijke overheid een door de Koning erkende gesloten psychiatrische dienst, het Penitentiair Onderzoeks- en Klinisch Observatiecentrum, ingesteld bij koninklijk besluit van 19 april 1999, of een andere dienst gespecialiseerd in de uitvoering van klinisch interdisciplinair gevalsonderzoek aanwijzen waarnaar de delinquent bij beschikking moet worden overgebracht om te worden geobserveerd.

Si c'est indispensable pour obtenir une réponse aux questions posées dans l'article 3, l'autorité judiciaire compétente peut désigner un service psychiatrique fermé agréé par le Roi, le Centre pénitentiaire de recherche et d'observation clinique, créé par l'arrêté royal du 19 avril 1999, ou un autre service spécialisé dans l'exécution d'examens cliniques interdisciplinaires individuels dans lequel le délinquant sera transféré par ordonnance pour mise en observation.


Artikel 36 brengt een aantal redactionele wijzigingen aan in de tekst van artikel 5 van de wet van 28 april 1999 die nodig waren aangezien bepaalde artikelen waarnaar verwezen werd ondertussen opgeheven werden en om de oude benaming van de Commissie voor Bank, Financie- en Assurantiewezen te vervangen door FSMA, alsook de gewijzigde bevoegdheidsverdeling te veruiterlijken.

L'article 36 apporte au texte de l'article 5 de la loi du 28 avril 1999 un certain nombre de modifications rédactionnelles requises en raison de l'abrogation, intervenue entre-temps, de certains articles auxquels il fait référence, aux fins du remplacement de l'ancienne dénomination de la Commission bancaire, financière et des assurances par le sigle FSMA, et afin de refléter le nouveau partage de compétences.


Afdeling 2. - Investeringsaftrek - basispercentage Art. 86. In artikel 69, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij de wet van 28 juli 1992, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, vernummerd bij de wet van 4 mei 1999 en gewijzigd bij de wetten van 8 april 2003, 27 december 2004, 7 december 2006, 25 april 2007, 6 mei 2009, 22 december 2009, 23 december 2009 en 10 augustus 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : « 1° het b ...[+++]

Section 2. - Déduction pour investissement - pourcentage de base Art. 86. Dans l'article 69, § 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par la loi du 28 juillet 1992, modifié par la loi du 20 décembre 1995, renuméroté par la loi du 4 mai 1999 et modifié par les lois des 8 avril 2003, 27 décembre 2004, 7 décembre 2006, 25 avril 2007, 6 mai 2009, 22 décembre 2009, 23 décembre 2009 et 10 août 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1 , le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° le pourcentage de base de la déduction est fixé à 8 p.c.; » ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : De wet van 11 april 1999 en het koninklijk besluit van 20 april 1999, waarnaar het geachte lid verwijst in zijn vraag, zijn alleen toepasselijk op de federale overheidsdiensten.

Réponse : La loi du 11 avril 1999 et l'arrêté royal du 20 avril 1999, auxquels se réfère l'honorable membre dans sa question, sont seulement applicables aux services publics fédéraux.


De verplichtingen die voortvloeien uit het koninklijk besluit van 27 februari 1990 houdende maatregelen ter bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de overheidsdiensten, die zijn toegelicht in de omzendbrief van 20 april 1999 waarnaar het geachte lid verwijst, worden ter harte genomen door het ministerie in zijn geheel. Zo is de zogenaamde positieve-actieambtenaar aangesteld bij de algemene diensten van het ministerie van Economische Zaken en niet bij het bestuur Energie.

Les obligations résultant de l'arrêté royal du 27 février 1990 portant des mesures en vue de la promotion de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans les services publics, telles qu'elles ont été précisées dans la circulaire du 20 avril 1999 à laquelle se réfère l'honorable membre, sont mises en oeuvre au niveau du ministère dans son ensemble; ainsi, le « fonctionnaire chargé des actions positives » dont il est question, est désigné au sein des services généraux du ministère des Affaires économiques et non de l'administration de l'Énergie; de même, les différents plans et rapports requis sont élabo ...[+++]


De regelgeving waarnaar het geachte lid verwijst is ongetwijfeld het door het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid opgestelde koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers.

La réglementation à laquelle se réfère l'honorable membre est très certainement l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, élaboré par le ministère de l'Emploi et du Travail.




Anderen hebben gezocht naar : april 1999 waarnaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1999 waarnaar' ->

Date index: 2022-10-28
w