Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Eerst stage
Moest
Moet

Traduction de «april 1999 waaruit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8° in de gevallen bedoeld in artikel 49bis, § 1, tweede lid, van het Elektriciteitsdecreet,de uiteenzetting waaruit blijkt dat een schriftelijke beminnelijke procedure opgestart is bij de Gewestelijke Bemiddelingsdienst inzake energie opgericht binnen de CWaPE krachtens artikel 48 van het Elektriciteitsdecreet of bij de Bemiddelingsdienst inzake energie opgericht of federaal niveau krachtens artikel 29 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt;

8° dans les cas visés à l'article 49bis, § 1, alinéa 2, du décret électricité, la justification de ce qu'une démarche amiable a été entamée auprès du Service régional de médiation pour l'énergie institué au sein de la CWaPE en vertu de l'article 48 du décret électricité ou auprès du Service de médiation pour l'énergie institué au niveau fédéral par l'article 29 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité;


28 april 1999 ­ C803-2) waaruit blijkt dat dergelijke verrichting reeds belastingneutraal kan geschieden.

28 avril 1999, C803-2), qui montre que pareille opération peut déjà être fiscalement neutre.


Krachtens artikel 3, § 3, van dezelfde wet van 29 april 1999 brengt de paritaire commissie een advies uit over de voorwaarden waaronder de beoefenaars van een geregistreerde niet-conventionele praktijk individueel geregistreerd kunnen worden, welke voorwaarden met name betrekking kunnen hebben op de vereisten inzake de opleiding en een getuigschrift waaruit blijkt dat de betrokkene de opleiding met succes heeft afgerond, permanente bijscholing, de lijst van toegestane en/of niet-toegestane handelingen, een regelin ...[+++]

En vertu de l'article 3, § 3, de cette même loi du 29 avril 1999, la commission paritaire rend un avis sur les conditions dans lesquelles les praticiens d'une pratique non conventionnelle enregistrée peuvent être enregistrés de manière individuelle, conditions qui peuvent notamment concerner les exigences en matière de formation et d'attestation de réussite de la formation, la formation permanente, la liste des actes autorisés et/ou non autorisés, un système de publicité.


In dat laatste middel wordt de schending aangevoerd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de artikelen 38, 49 en 50, § 3, van de wet van 22 april 1999, waaruit volgens de verzoeker in de zaak nr. 1802 voorvloeit dat « de beoefenaar van het fiscaal recht eerst zal moeten bewijzen dat hij tevens het boekhoudrecht beoefent vooraleer hij het fiscaal recht wettelijk mag beoefenen, en om als erkende boekhouder erkend te worden [ . ] eerst stage [moet] worden gelopen », terwijl « destijds geen enkel bewijs inzake fiscaliteit voorgelegd [moest] worden » en de accountants enkel aanvullend advies verstrekken in belast ...[+++]

Dans ce dernier moyen est invoquée la violation des articles 10 et 11 de la Constitution par les articles 38, 49 et 50, § 3, de la loi du 22 avril 1999, dont il résulterait, selon le requérant dans l'affaire n° 1802, que « le praticien du droit fiscal devra d'abord fournir la preuve qu'il pratique aussi le droit comptable avant de pouvoir pratiquer légalement le droit fiscal et que pour être reconnu comme comptable agréé il faut d'abord accomplir un stage », alors que, « autrefois, en matière de fiscalité, il ne fallait produire aucune attestation » et que les experts-comptables ne donnent de conseil en matière fisca ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Als gevolg van deze beschikking moet Beschikking 1999/301/EG van de Commissie van 30 april 1999 houdende wijziging van Beschikking 87/257/EEG inzake de lijst van voor de invoer van vers vlees in de Gemeenschap erkende inrichtingen in de Verenigde Staten van Amerika en van Beschikking 79/542/EEG van de Raad tot vaststelling van een lijst van derde landen waaruit de lidstaten de invoer van runderen, varkens, vers vlees en vleesp ...[+++]

(12) compte tenu de la présente décision, il convient d'abroger la décision 1999/301/CE de la Commission modifiant la décision 87/257/CEE relative à la liste des établissements des États-Unis d'Amérique agréés pour l'importation de viandes fraîches dans la Communauté et modifiant la décision 79/542/CEE du Conseil établissant une liste des pays tiers en provenance desquels les États membres autorisent l'importation d'animaux des espèces bovine et porcine, de viandes fraîches et de produits à base de viande, telle que modifiée par la décision 1999/417/CE de la Commission(6);


Bij ministerieel besluit van 19 april 1999 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming onder de benaming Limburgse Bewakingsdienst, kortweg L.B.D., verleend aan de heer Daniël Driljeux, gevestigd te 3800 Sint-Truiden, Begaardenbosstraat 42, die zijn onderneming zal exploiteren te 3800 Sint-Truiden, Schurhovenveld 4380, onder de opschortende voorwaarde dat hij aan de Algemene Rijkspolitie een organigram overmaakt waaruit blijkt dat elk lid van het leidinggevend personeel voldoet aan de voor ...[+++]

Par arrêté ministériel du 19 avril 1999, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage sous la dénomination « Limburgse Bewakingsdienst », en abrégé : « L.B.D». , est accordée à M. Daniël Driljeux, établi Bejaardenbosstraat 42, à 3800 Saint-Trond, et dont le siège d'exploitation se situera Schurhovenveld 4380, à 3800 Saint-Trond, sous la condition suspensive qu'il transmette à la Police générale du Royaume un organigramme d'où il ressort que chaque membre du personnel dirigeant satisfait aux conditions relatives à la formation et l'expérience professionnelle, prévues à l'article 5, alinéa 1, 5°, de la loi ...[+++]


* Beschikking van de Commissie van 19 april 1999 houdende wijziging van Beschikking 1999/120/EG tot vaststelling van de voorlopige lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten de invoer toestaan van darmen van dieren (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 962) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission, du 19 avril 1999, modifiant la décision 1999/120/CE établissant les listes provisoires d'établissements de pays tiers en provenance desquels les Etats membres autorisent les importations de boyaux d'animaux (notifiée sous le numéro C(1999) 962) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)




D'autres ont cherché : april 1999 waaruit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1999 waaruit' ->

Date index: 2025-01-20
w