Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2002 aan de orde werden gesteld » (Néerlandais → Français) :

De behoefte aan een Europese code en een grotere mate van openbaarheid van corporate governance-praktijken, evenals een aantal andere vraagstukken die door de Raad van Oviedo van april 2002 aan de orde werden gesteld naar aanleiding van de schandalen in de VS (de rol van niet bij het dagelijks bestuur betrokken bestuurders en commissarissen, de beloning van bestuurders, de verantwoordelijkheid van bestuurders voor financiële verslaggeving en auditpraktijken) werden eveneens door de groep op hoog niveau van deskundigen op het gebied van vennootschapsrecht bestudeerd.

Le groupe de haut niveau d'experts en droit des sociétés a également examiné la question du besoin éventuel d'un code européen et d'une meilleure divulgation des pratiques de gouvernement d'entreprise, ainsi qu'un certain nombre d'autres questions inscrites à l'ordre du jour par le Conseil d'Oviedo, en avril 2002, à la suite des scandales aux États-Unis (rôle des administrateurs extérieurs et des conseils de surveillance, rémunération des administrateurs, responsabilité des administrateurs pour les états financiers et pratiques d'audit).


De belangrijkste problemen die in de inbreukprocedures aan de orde werden gesteld, betreffen de rechten van toegang en verblijf voor familieleden van burgers van de Unie, onder meer van echtgenoten of partners van hetzelfde geslacht[18], de voorwaarden voor de afgifte van visa en verblijfskaarten aan familieleden van buiten de EU en de materieelrechtelijke en procedurele waarborgen tegen de uitzetting van EU‑burgers.

Les principales questions soulevées dans les procédures d’infraction portent sur les droits d’entrée et de séjour accordés aux membres de la famille de citoyens de l’Union, y compris les conjoints ou partenaires du même sexe[18], sur les conditions de délivrance des visas et des cartes de séjour aux membres de la famille ressortissants d’États tiers et sur les garanties matérielles et procédurales contre les expulsions de citoyens de l’Union.


In 1997 heeft de Commissie een studie laten verrichten inzake geïntegreerd productbeleid (IPP) [28], waarin het als een gedetailleerde benadering werd getypeerd, en waarin acties, actoren en effecten gedurende de hele levenscyclus van producten aan de orde werden gesteld.

En 1997, la Commission a passé un contrat d'étude concernant la politique intégrée de produits (PIP) [28], en la définissant comme une approche globale prenant en compte les acteurs et les effets tout au long du cycle de vie des produits.


De onderwerpen die aan de orde werden gesteld hadden betrekking op zaken als coördinatie tussen Phare en Ispa met betrekking tot EDIS, juridische aspecten van EDIS, jumelage en EDIS, overheidsopdrachten en EDIS, de verwerking van EDIS-aanvragen door de Commissie en de overgang van Sapard en Ispa naar de Structuurfondsen.

La gamme des sujets abordés a été très étendue et a inclus la coordination entre les programmes Phare et ISPA en ce qui concerne l'EDIS, les aspects juridiques de l'EDIS, le jumelage et l'EDIS, la passation de marchés et l'EDIS, le traitement de l'application de l'EDIS par la Commission et la transition entre SAPARD et ISPA, d'une part, et les Fonds structurels, d'autre part.


De minister van Justitie zal morgen aandringen op een prioritaire behandeling van beide elementen uit het verslag van de commissie, die vandaag door het arrest van het Europees Hof aan de orde werden gesteld, en pleit voor een dringend wetgevend ingrijpen.

Le Ministre de la Justice insistera demain sur un traitement prioritaire de ces deux éléments du rapport de la commission, qui ont été soulevé aujourd’hui par l’arrêt de la Cour européenne et il plaide pour une intervention législative urgente.


1. Welke oplossingen zal de Belgische Staat aanreiken voor de verschillende problemen die in het kader van de periodieke universele doorlichting aan de orde werden gesteld?

1. Quelles réponses l'Etat belge compte-t-il apporter concernant les différents problèmes pointés dans l'EPU?


5. Tijdens de vorige inspecties werd gestipuleerd dat bij de komende inspectierondes de operator zou worden geverifieerd of die zich effectief in orde heeft gesteld met betrekking tot de opmerkingen die werden geformuleerd.

5. Lors des précédentes inspections, il avait été précisé que lors des futures inspections, il serait vérifié si l'opérateur s'est effectivement mis en ordre par rapport aux remarques formulées.


De deelneming, bedoeld in het eerste lid, is voorbehouden aan personen die titularis zijn van een "spelersrekening" bij de Nationale Loterij en dit onder voorbehoud van de bepalingen die door Ons werden bepaald in toepassing van artikel 3, § 1, eerste lid en artikel 6, § 1, 1° en 3° van de wet van 19 april 2002 tot rationalis ...[+++]

La participation visée à l'alinéa 1 est réservée aux personnes titulaires d'un « compte joueur » à la Loterie Nationale, sous réserve des dispositions qui, fixées par Nous en application de l'article 3, § 1, alinéa 1, et de l'article 6, § 1, 1°, de la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002, établissent les modalités générales de la participation aux loteries publiques et ...[+++]


Tijdens de volgende inspectie bij de operator zal daarentegen worden geverifieerd of de operator zich effectief in orde heeft gesteld met betrekking tot de opmerkingen die werden geformuleerd.

Par contre, lors de la prochaine inspection chez l'opérateur, il sera vérifié si l'opérateur s'est effectivement mis en ordre par rapport aux remarques formulées.


Beide prejudiciële vragen hebben betrekking op de overgangsregeling van de wet van 26 april 2007, voor strafrechtelijk veroordeelde personen die overeenkomstig de wet van 9 april 1930 ter beschikking van de regering werden gesteld, maar die zich niet in één van de gevallen bevinden waarin zij onder de gelding van de nieuwe wet tot een terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank zouden kunnen worden ...[+++]

Les deux questions préjudicielles concernent le régime transitoire de la loi du 26 avril 2007 pour des personnes condamnées pénalement qui, conformément à la loi du 9 avril 1930, ont été mises à la disposition du gouvernement mais qui ne se trouvent dans aucun des cas où elles auraient pu être condamnées à une mise à la disposition du tribunal de l’application des peines sous l’empire de la loi nouvelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2002 aan de orde werden gesteld' ->

Date index: 2024-09-20
w