Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2006 vonden drie trialogen " (Nederlands → Frans) :

In 2006 vonden drie missies op basis van artikel 13 plaats.

Trois de ces «missions au titre de l’article 13» ont eu lieu en 2006.


Uiterlijk op 20 oktober 2006, 20 januari 2007, 20 april 2007, 20 juli 2007, 20 oktober 2007, 20 januari 2008 en 20 april 2008 verzenden de overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van de onderhavige verordening erkende ondernemingen en de overeenkomstig artikel 17, lid 1, van Verordening (EG) nr. 318/2006 erkende verwerkers de in artikel 13, lid 1, van de onderhavige verordening bedoelde prijzen die de vorige drie maanden zijn vastgesteld, n ...[+++]

Au plus tard le 20 octobre 2006, le 20 janvier 2007, le 20 avril 2007 et le 20 juillet 2007, le 20 octobre 2007, le 20 janvier 2008 et le 20 avril 2008, les entreprises agréées conformément aux articles 7 et 8 du présent règlement ainsi que les transformateurs agréés conformément à l'article 17, paragraphe 1, du règlement (CE) no 318/2006 communiquent à la Commission les prix établis conformément à l'article 13, paragraphe 1, du présent règlement au co ...[+++]


Tussen 7 maart en 26 april 2006 vonden drie trialogen plaats (en wel op 7.3.2006, 21.3.2006 en 26.4.2006), gevolgd door daaropvolgende vergaderingen van de delegatie van het EP (15.3.2006, 4.4.2006 en 2.5.2006), welke leidden tot voorlopige overeenstemming over 16 amendementen, in afwachting van een akkoord over het totaalpakket.

Il s'est tenu, entre le 7 mars et le 26 avril 2006 (les 7 mars, 21 mars et 26 avril 2006), trois trilogues suivis de réunions de la délégation du PE (les 15 mars, 4 avril et 2 mai 2006), qui ont permis de dégager un accord provisoire sur 16 amendements, sous réserve d'un accord global.


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 betreffende de plaatsen van secretaris-generaal, van secretaris en van adjunct-secretaris bij het Executief van de Moslims van België, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 april 2014 worden de woorden "aan vijf plaatsen van secretaris" vervangen door de woorden "aan negen plaatsen van secretaris" en de woorden "aan een plaats van adjunct-secretaris" vervangen door de woorden "aan drie plaatsen ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 1 mai 2006 relatif aux places de secrétaire général, de secrétaire et de secrétaire adjoint auprès de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, modifié par l'arrêté royal du 2 avril 2014, les mots « à cinq places de secrétaire » sont remplacés par les mots « à neuf places de secrétaire » et les mots « à une place de secrétaire adjoint » sont remplacés par les mots « à trois places de secrétaire adjoint ».


De lidstaten die de overgangsmaatregelen na 30 april 2006 nog drie jaar willen toepassen moeten de Commissie vóór die datum daarvan in kennis stellen.

Les États membres qui souhaitent prolonger l’accord transitoire de trois ans après le 30 avril 2006 doivent en avertir la Commission au plus tard à cette date.


Lidstaten die voornemens zijn om die overgangsmaatregelen per 30 april 2006 met drie jaar te verlengen, dienen dat vóór die datum aan de Commissie mee te delen.

Les États membres qui souhaitent appliquer les mesures transitoires pour encore trois ans après le 30 avril 2006 doivent en informer la Commission avant cette date.


Lidstaten die voornemens zijn om die overgangsmaatregelen per 30 april 2006 met drie jaar te verlengen, dienen dat vóór die datum aan de Commissie mee te delen.

Les États membres qui souhaitent appliquer les mesures transitoires pour encore trois ans après le 30 avril 2006 doivent en informer la Commission avant cette date.


– gezien de trialogen van 23 januari 2006, 21 februari 2006, 21 maart 2006 en 4 april 2006,

– vu les trilogues des 23 janvier 2006, 21 février 2006, 21 mars 2006 et 4 avril 2006,


In april 2006 stelde de Commissie haar derde verslag vast[8] over de toepassing van de drie richtlijnen[9] betreffende het verblijfsrecht van studenten, en economisch niet-actieve en gepensioneerde burgers van de Unie, dat betrekking heeft op de periode 2003-2005.

En avril 2006, la Commission a adopté son troisième rapport[8] sur l’application des trois directives[9] relatives au droit de séjour des citoyens de l'Union qui sont étudiants, économiquement non actifs ou retraités, couvrant la période de 2003 à 2005.


De lidstaten brengen op 7 april 2006 en vervolgens om de drie jaar hierover verslag uit aan de Commissie.

Les États membres font rapport à la Commission sur ces mesures avant le 7 avril 2006 et ensuite tous les trois ans.




Anderen hebben gezocht naar : vonden     vonden drie     april     oktober     vorige drie maanden     vorige drie     april 2006 vonden drie trialogen     2 april     mei     april 2014 worden     woorden aan drie     willen toepassen moeten     nog drie     per 30 april     lidstaten die voornemens     drie     januari     gezien de trialogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2006 vonden drie trialogen' ->

Date index: 2023-03-13
w