Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2007 effectief " (Nederlands → Frans) :

9 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot samenstelling van de Commissie Opleiding Gemeenschapswachten De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet, artikel 10, gewijzigd door de wetten van 24 juli 2008 en van 13 januari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen, evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de opleidingsinstellingen en tot e ...[+++]

9 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel relative à la composition de la Commission Formation des Gardiens de la paix Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix, et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, l'article 10, modifiée par les lois du 24 juillet 2008 et du 13 janvier 2014; Vu l'arrêté royal du 15 mai 2009 déterminant les conditions de formation auxquelles doivent répondre les gardiens de la paix, ainsi que les modalités de désignation des organismes de formation et d' ...[+++]


2) Hoeveel slachtoffers hebben sinds 1 april 2007 effectief hun uitkering gekregen?

2) Combien de victimes ont-elles effectivement obtenu leur indemnisation depuis le 1er avril 2007 ?


Tussen 30 april 2007 en 3 september 2007, datum waarop de uitvoering van het contract effectief is ingegaan, zijn er drie acties gebeurd.

Trois démarches ont été entamées entre le 30 avril 2007 et le 3 septembre 2007, date à laquelle le contrat a pris cours de manière effective.


2. Hoeveel slachtoffers hebben effectief hun uitkering al gekregen sinds 1 april 2007?

2. Combien de victimes ont-elles effectivement déjà obtenu leur indemnisation depuis le 1er avril 2007 ?


Sinds de wet van 26 april 2007 ligt immers, behoudens wanneer de conclusiekalender in onderling akkoord tussen de partijen overeengekomen werd, het ogenblik waarop de overlegging van de laatste conclusies plaatsvindt en de zaak derhalve « in staat » is, uiterlijk drie maanden voor de datum waarop ze effectief kan behandeld worden.

En effet, depuis la loi du 26 avril 2007, sauf lorsque les parties conviennent entre elles du calendrier sur les conclusions, les dernières conclusions sont déposées et, par conséquent, l'affaire est « en état », au plus tard trois mois avant la date à laquelle elle peut effectivement être examinée.


2. Hoeveel slachtoffers hebben effectief hun uitkering al gekregen sinds 1 april 2007?

2. Combien de victimes ont-elles effectivement déjà obtenu leur indemnisation depuis le 1er avril 2007 ?


Art. 3. § 1. Rekening houdende met een loonsverhoging op 1 april 2007 van 0,06 EUR toe te passen op de bestaande collectieve arbeidsovereenkomst lonen en op de effectief uitbetaalde lonen, bedragen de minimumuurlonen van de meerderjarige werknemers voor een arbeidsweek van 37 u 30 op 1 april 2007 :

Art. 3. § 1. Compte tenu de l'augmentation salariale de 0,06 EUR au 1 avril 2007, à appliquer aux salaires conventionnels en vigueur et aux salaires effectivement payés, les salaires horaires minimums pour une semaine de travail de 37 h 30 s'élèvent au 1 avril 2007 à :


Art. 3. Rekening houdende met een loonverhoging op 1 april 2007 van 0,06 EUR toe te passen op de bestaande collectieve arbeidsovereenkomstlonen en op de effectief uitbetaalde lonen, bedragen de minimum uurlonen voor een arbeidsweek van 36 u 30 m op 1 april 2007 :

Art. 3. Compte tenu de l'augmentation salariale de 0,06 EUR au 1 avril 2007, à appliquer aux salaires conventionnels en vigueur et aux salaires effectivement payés, les salaires horaires minimums pour une semaine de travail de 36 h 30 m s'élèvent au 1 avril 2007 à :


Art. 4. § 1. Rekening houdende met een loonsverhoging op 1 april 2007 van 0,06 EUR toe te passen op de bestaande collectieve arbeidsovereenkomst lonen en op de effectief uitbetaalde lonen, bedragen de minimumuurlonen van de meerderjarige werknemers voor een arbeidsweek van 37 u 30 op 1 april 2007 :

Art. 3. § 1. Compte tenu de l'augmentation salariale de 0,06 EUR au 1 avril 2007, à appliquer aux salaires conventionnels en vigueur et aux salaires effectivement payés, les salaires horaires minimums pour une semaine de travail de 37 h 30 s'élèvent au 1 avril 2007 à :


Gelet op het de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid, dat de wet van 26 januari 2006 voorschrijft dat het onderhavige beheerscontract onderhandeld wordt door de Algemeen directeur van APETRA, dat het directiecomité pas effectief operationeel is sinds 1 december 2006, dat APETRA op 1 april 2007 operationeel moet zijn, dat dit contract de toetststeen is voor het ondernemingsplan 2007 dat voorafgaand aan 1 april 2007 aan de Minister bevoegd voor Energie moet wo ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 26 janvier 2006 prescrit que le présent contrat de gestion est négocié par le Directeur général d'APETRA, que le comité de direction est effectivement opérationnel depuis le 1 décembre 2006, qu'APETRA doit être opérationnelle le 1 avril 2007, que ce contrat est la pierre angulaire du plan d'entreprise 2007 qui doit être remis au Ministre compétent pour l'Energie avant le 1 avril 2007, qu'il est dès lors urgent de prendre le pr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 10 april     mei     politieopleiding effectief     sinds 1 april 2007 effectief     tussen 30 april     april     contract effectief     sinds 1 april     slachtoffers hebben effectief     26 april     waarop ze effectief     effectief     directiecomité pas effectief     april 2007 effectief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2007 effectief' ->

Date index: 2022-11-29
w